Exemples d'utilisation de "запасу" en russe
Traductions:
tous4134
inventory1845
stock900
reserve505
stockpile408
supply261
stockpiling147
store52
hoard5
stash5
autres traductions6
К сожалению, недавняя демонстрация изменчивости глобальных финансовых рынков только поощряет тенденцию к запасу резервов.
Unfortunately, the recent demonstration of the volatility of global financial markets only encourages the tendency to stockpile reserves.
Весь животный мир сегодня живет, благодаря запасу кислорода, который постоянно проходит через растения и водоросли. Продукты их жизнедеятельности - это воздух, которым мы дышим и наоборот.
The whole animal world today lives on a stockpile of bacterial oxygen that is cycled constantly through plants and algae, and their waste is our breath, and vice versa.
Слушайте парни, мы знаем что Советы накапливали запасы Марбурга.
Come on guys, we know the Soviets were stockpiling Marburg.
Китайские лидеры четко понимают, что их запас казначейских векселей представляет собой проблему.
Chinese leaders clearly realize that their hoard of T-Bills is a problem.
Мой папа слил весь твой запас, но я порылась в аптечке Лили.
So my dad might have flushed your stash, but I raided Lily's medicine cabinet.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Спецификации.
Click Inventory management > Common > Bills of materials.
Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва
Stockpile locations and explosion danger areas
Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия.
I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide.
Первая поставка с запасов на ваших кораблях.
First shipment from what stores you have aboard your ships.
Независимо от точного местонахождения богатств Бирмы, эти запасы позволяют хунте тратить деньги на свои капризы.
Whatever the precise location of Burma's riches, these hoards enable the junta to spend at its whim.
Эмс, в твоей комнате был мужчина с ножом, и он приходил не за твоим запасом старинного вина Cartier.
Ems, there was a man in your room with a knife, and he was not after your stash of vintage Cartier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité