Ejemplos del uso de "запахи" en ruso con traducción "smell"

<>
а также вкусы и запахи. It's also tastes and smells.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи. Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
Постарайся вспомнить звуки и запахи игры в футбол. So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football.
Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи - тоже нет. Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume: no.
Знаете, эти китайские запахи идут прямиком в мой живот. You know, that wonton smell's going straight to my tummy.
Добавь это к тому, что я слышу тонкие запахи. Mix all that with what I hear, subtle smells.
Все что остается слепому - это звуки, запахи, вкус и осязание. All that is left for the blind is sound, smell, taste and our sense of touch.
Я не люблю толпу, яркие огни, внезапный шум и сильные запахи. I don't like crowds, bright lights, sudden noises or strong smells.
Если думаешь, что не чувствуешь запахи, тогда твой нюх никогда не вернется. If you think you can't smell, then your sense of smell will never return.
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи. And as a blind person, your visual memory fades and is replaced with how you feel about things and how things sound and how things smell.
Это не значит, что наша Земля издает какие-то неприятные космические запахи, заставляющие вселенную брезгливо отодвигаться от нее. This doesn’t mean that Earth is giving off some sort of cosmic bad smell that drives the rest of the universe away.
Не говоря о том, что сезонные изменения погоды приносят запахи, которые сейчас ты можешь ассоциировать только с тем исходным событием. Not to mention the fact that seasonal weather changes bring back smells that you probably now can only associate with the initial event.
Когда она будет построена, всем будет совершенно понятно, как работает компьютер, потому что вместо того, чтобы смотреть на крошечную микросхему, вы посмотрите на эту огромную машину и скажете: "Ага! Я вижу память в действии, я вижу процессор в действии, Я слышу, как она работает. Я слышу запахи её работы". When it's built, you'll finally be able to understand how a computer works, because rather than having a tiny chip in front of you, you've got to look at this humongous thing and say, "Ah, I see the memory operating, I see the CPU operating, I hear it operating. I probably smell it operating."
Обожаю этот запах свежей краски. I love how it always smells like fresh paint here.
Этот запах никогда не выветрится. That smell never went away.
А также сильный запах крови. And a strong smell of blood as well.
Теперь понятно, откуда запах духов. Well, that would explain the smell of perfume.
У тебя тоже приятный запах. You smell nice, too.
Я люблю запах своих пуков. I love the smell of my own farts.
Запах плесени, опилок, нарубленных мышью? That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.