Ejemplos del uso de "запачкать" en ruso
Она - чистюля, поэтому постарайся не запачкать кровать.
She's a bit of a neat freak so try not to get any on the bed.
Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки.
Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty.
Если Шеймус согласен запачкать руки с остальными, он свободен.
If Seamus can hold his own in a mucking gang, he avoids prison.
Все эти такие разные европейцы готовы красиво говорить, однако совсем немногие готовы запачкать свои руки.
All these different Europeans are able to talk a good game, but few are ready to get their hands dirty.
Потом я пошел в туалет, и я не хотел ее запачкать и положил на полку.
Then I went in the bathroom, and I didn't want it to get dirty, so I put it on the shelf.
Пол, которого я знал мог продать лед как эскимо, и не боялся запачкать свои руки, занимаясь этим.
The Paul I knew could sell ice to an eskimo and not be afraid to get his hands filthy in the doing of it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad