Exemples d'utilisation de "записывала" en russe
Traductions:
tous360
record198
write77
note50
burn20
make a note5
transcribe4
set down2
spell1
spelled1
autres traductions2
Всё что я делала, это записывала их чудесные повторяющиеся беседы.
All I did was write down their adorably repetitious hijinks.
У нее был такой большой журнал, и она ходила и обо всем записывала.
She had this big ledger book, and she went around taking notes about everything.
Потому что Карен Дженнингс записывала всех руководителей, которые принимали участие в мошенничестве, и имя Ким Палмиери находится в списке.
Because Karen Jennings kept a record of every executive who took part in the fraud, and Kim Palmieri's name is on that list.
И материал о Вольфрам Альфа, который я конспектировала и записывала все ключевые слова, которые можно будет использовать для поиска, потому что я собираюсь использовать это в моих лекциях по аутизму.
And the Wolfram stuff - I was taking notes and I was writing down all the search words I could use, because I think that's going to go on in my autism lectures.
Налоговые органы могут потребовать, чтобы организация записывала налоги по предоплатам от клиентов даже тогда, когда продажа фактически совершена не была.
A tax authority can require that an organization must record sales taxes on prepayments from customers, even when a sale has not been made.
Чтобы собрать эти данные я установил первую версию своей программы, которая просто соединялась с API и записывала данные обновления рынка с отметками времени.
To collect this data I setup the first version of my program to simply connect to the API and record market updates with timestamps.
Есть несколько сервисов, которые записывают вашу голосовую почту в виде текста.
There are these services that transcribe your voicemail into text.
Запишите имена полей, участвующих в отношении, чтобы после удаления данных можно было восстановить связь.
Make a note of the fields involved in the relationship so that you can restore the relationship after you delete your data.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité