Ejemplos del uso de "записях" en ruso
Traducciones:
todos5103
record3240
entry1345
recording342
write54
writing26
registration23
burn20
burning4
transcription2
signing up1
otras traducciones46
Неправильный или отсутствующий атрибут в записях контактов.
Malformed or missing attributes in contact entries.
Джон К. Уокер демонстрирует, как можно проанализировать в записях точные удары по клавишам и нажимы на педаль с тем, чтобы потом проиграть произведение на рояле, контролируемом компьютером.
John Q. Walker demonstrates how recordings can be analyzed for precise keystrokes and pedal motions, then played back on computer-controlled grand pianos.
Но главное в его записях то, что они представляют собой начало традиционной западной точки зрения об Африке.
But what is important about his writing is that it represents the beginning of a tradition of telling African stories in the West:
Я покопался в пропавших дисциплинарных записях старшины Карпа.
I looked deeper into Petty Officer Karp's missing disciplinary record.
Эта информация регистрируется в записях журнала аудита администратора.
This information is logged in the admin audit log entries.
Я проверил перекрестные ссылки в записях телефона Клаудии.
I cross-referenced Claudia's phone records.
Необязательно: Выберите финансовую аналитику, которую требуется сбалансировать во всех записях учета.
Optional: Select the financial dimension that must be balanced in all accounting entries.
И угадай, в чьих медицинских записях обнаружены признаки талассемии?
And guess whose medical records revealed traits for thalassemia?
Можно включить параметры отслеживания всех изменений или обновлений, выполненных в записях табеля учета рабочего времени.
You can enable parameters to track any changes or updates that are made to timesheet entries.
Идентификационные номера налогоплательщика определены в записях адресов записи субъекта.
Tax registration numbers are defined in a party record's address records.
Розница предоставляет отчеты, которые основаны на статистических таблицах, записях о ценности номенклатур и проводках касс.
Retail provides reports that are built on statistic tables, item value entries, and transactions from the registers.
Дополнительные сведения о записях SPF см. по следующим ссылкам.
For more information about SPF records, see the following links:
В записях журнала аудита указывается запущенный командлет, его параметры и их значения, а также успешность выполнения.
Audit log entries include the cmdlet that was run, the parameter and values used with the cmdlet, and when the operation was successful.
Сайты SharePoint не поддерживают каскадные удаления в связанных записях.
SharePoint sites do not support cascading deletes to related records.
О распределениях по бухгалтерским счетам и записях в журнале субкниги для заказов на покупку [AX 2012]
About accounting distributions and subledger journal entries for purchase orders [AX 2012]
Объяснение различий между учебными единицами в записях KEP и BJS.
Explaining differences in subject units between KEP and BJS records.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad