Ejemplos del uso de "заплакать" en ruso
Я знаю, что ты трешь ладошки, чтобы не заплакать.
I know that you rub your hands together to keep yourself from crying.
Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry.
А что случилось с "так вкусно, что я готова заплакать"?
What happened to "so yummy I think I'm ight cry"?
Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать, что хороший рассказ для него лучше глотка виски.
He once said that he laughed so he did not cry, that a good story, for him, was better than a drop of whiskey.
Я хочу балкон, с которого открывается такой вид, который заставит тебя рухнуть на колени и заплакать от такого избытка красоты, и я хочу провести каждую минуту терзаемой ничем, кроме мук совести за потакание своим желаниям.
I want a balcony with a view that would make you cry from the beauty of it all and I don't want to spend one moment of our honeymoon suffering from anything except guilt about our complete self-indulgence.
Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
"Милый боженька", - заплакала Гретель, - "Пожалуйста, помоги нам".
"Dear God", Gretel cried, "I want you to help us".
А она: "А я вижу Иисуса," заплакала и ушла.
And she goes, "Well, I see Jesus," and started crying and left.
И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала.
And in the course of the grandmother talking to the translator, the grandmother started crying.
Ты не будешь сердиться, если я заплачу на причале, Сабрина?
You won't be annoyed if I cry at the boat, will you, Sabrina?
Я так понял, что тебя поцеловали в губы, а ты заплакал и.
I understand that you got a smacker on the mouth and you cried and.
Не важно заплачу ли я из-за вас потому, что я солгала.
And Dr. Cox, if you do make me cry, it won't be a big deal, because I lied.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad