Ejemplos del uso de "запланируйте" en ruso

<>
Traducciones: todos1615 plan891 schedule654 project70
Запланируйте встречу для отгрузки упакованной загрузки в место назначения. Plan an appointment to ship the packed load to a destination.
Запланируйте органную музыку на 11:48. Schedule the organ music to begin at precisely 11:48.
Запланируйте дату и время для печати отчета, выполнив данные шаги: Schedule the date and time that the report is printed by following these steps:
Необязательно: на вкладке Пакет запланируйте печать отчета или выполнение перемещения на удобное время. Optional: On the Batch tab, schedule the report to be printed or the transfer to be done at a convenient time.
Введите URL-адрес ленты и запланируйте обновление один раз в день, неделю или месяц, чтобы автоматически поддерживать актуальность вашего каталога продуктов. We recommend you enter a feed URL and schedule either daily, weekly or monthly upload frequencies in order to automatically keep your product catalog up-to-date.
Запланированное капиталовложение в Ваше предприятие. The planned participation in your company.
Встреча была запланирована на полчаса. The meeting was scheduled to take half-an-hour.
Это втрое больше цифры, первоначально запланированной администрацией Буша. This is three times the amount original projected by the Bush administration.
Как купить запланированную мной кампанию? How can I buy the campaign I've planned?
Завершение запланированного анкетирования [AX 2012] End a scheduled questionnaire [AX 2012]
Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины. The projected path of the wall eliminates Palestinian contiguity altogether.
Назначьте тип калькуляции запланированных затрат. Assign a costing type of planned costs.
Запланированное отплытие через 15 минут. We are scheduled to depart in 15 minutes.
Дефицит годового бюджета, запланированный на 2026 год, составляет 5 % от ВВП. The annual budget deficit projected for 2026 is 5% of GDP.
продукт, для которого запланировано производство; The product that is planned for production
На среду запланировано 5 выступлений. We have five speakers scheduled on Wednesday.
США. В третьем квартале 2001 года, в частности, значительно сократились запланированные поступления от туризма. In particular, in the third quarter of 2001, the projected revenues received from tourism-based sources were considerably reduced.
Алекс запланировала кучу вещей, аквагрим, и. Alex has got lots of things planned, face-painting, and.
Церемония обручения пройдёт как запланировано. The promise ceremony will proceed as scheduled.
Для вертолетов было запланировано 1920 летных часов — 1020 регулярных часов и 900 дополнительных часов. The 1,920 flying hours projected for helicopters comprised 1,020 block hours and 900 extra hours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.