Exemplos de uso de "заплатившая" em russo
Это означает, что американская фирма, заработавшая прибыль в Ирландии и заплатившая налог на прибыль в размере 12% правительству Ирландии, должна затем заплатить ещё 23%, если перечислит полученную прибыль домой, в США.
Thus, a US firm that earns a profit in Ireland pays a 12% tax to the Irish government and would now pay an additional 23% on any repatriated profits.
Они также подчеркивали, что мир в Бурунди будет содействовать стабилизации положения в регионе и что эта страна, заплатившая большой ценой за войну и понесшая огромные жертвы во имя мира, заслуживает сегодня твердой поддержки своих партнеров в интересах успешного осуществления второго этапа переходного периода, который должен помочь перейти от гуманитарной помощи к помощи в целях устойчивого развития, что является необходимым условием для обеспечения постоянного мира и безопасности.
They also stressed that peace in Burundi will contribute to the stabilization of the region and that this country, which paid so dearly during the war and made tremendous sacrifices for peace, today deserves strong support from its partners to ensure the success of the second phase of the transition so that it might move from the humanitarian assistance phase towards that of sustainable development aid, a precondition for enduring peace and security.
Шантажист сказал, что выложит пленку в сеть, если она не заплатит $5,000.
The blackmailer said that he would post the video online if she didn't pony up $5,000.
Но в основном, думаю, что ты заплатишь как и все мы, в противном случае, лишишься работы в мэрии, жены и детей, и своей лодочки для любовных утех, которую ты прячешь на реке Потомак.
But mostly, I think you're gonna pony up like the rest of us, otherwise, you're gonna lose your job running the mayor's office, your wife and kids, and that little houseboat / love shack you keep hidden away on the Potomac.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie