Ejemplos del uso de "заплаченная" en ruso con traducción "pay"

<>
Но цена, якобы заплаченная палестинцами, задевает ещё одну невралгическую долю европейского разума. But the price that was supposedly paid by the Palestinians touched another neuralgic lobe in the European mind.
Терпимость к религии других людей - это цена, заплаченная за терпимость к своей собственной. Tolerance for other people's religion is the price paid for tolerance of one's own.
Но цена, заплаченная за то, чтобы достичь этого, в Соединенных Штатах или где-либо еще, была огромна и по большей части необязательна. But the price paid in getting to this point, in the US and elsewhere, has been enormous - and mostly avoidable.
Однако, цена, заплаченная за эти удобства, принимает вид расширенных спредов, так как и Ваш розничный брокер, и его представитель на межбанковском рынке должны заработать прибыль. However, the price paid for this convenience comes in the form of wide spreads, since both your retail broker and its representative on the interbank markets must both earn a profit.
Даже если случилось бы чудо и Ирак превратился бы в стабильное, гармоничное, либеральное демократическое государство, то уже заплаченная цена, отданная пролитой кровью (в основном иракцев) и средствами (в основном американскими), является слишком высокой, чтобы быть оправданием для революционного военного вмешательства, которое пропагандировалось неоконсерваторами. Even if, by some miracle, Iraq were to evolve into a stable, harmonious, liberal democratic state, the price already paid in (mostly Iraqi) blood and (mostly American) treasure is already too high to justify the kind of revolutionary military intervention promoted by the neo-cons.
Я заплатил за покупку наличными. I paid for the purchase in cash.
Он заплатил деньги на месте. He paid the money on the spot.
Я заплатил около 50 долларов. I paid about 50 bucks.
Никто не заплатил за воду. Guess nobody paid the water bill.
Я заплатил ему четыре доллара. I paid him four dollars.
Он заплатил за покраску днища. He paid for undercoating.
Он тупо заплатил за это. He dully paid for it.
Сколько ты заплатил за это? How much did you pay for that?
Миссис Рейн заплатила по счету? Did Mrs. Rain pay her invoice?
Она заплатила за меня штраф. She paid the fine for me.
Кто заплатит за птичий грипп? Who Pays for Bird Flu?
Сэр заплатит за счет авансом? Would sir care to pay for his bill in advance?
Он заплатит вам 10000 долларов. He'll pay you a fee of $10,000.
Сколько я Вам должен заплатить? How much should I pay to you?
Я бы хотел заплатить наличными. I'd like to pay in cash.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.