Ejemplos del uso de "запрещенная команда" en ruso

<>
В том случае, если компания FXDD установит, по своему собственному решению, что имела место запрещенная деятельность, данная компания имеет право закрыть счет, передать отчет о деятельности и удержать прибыли, полученные в результате данной запрещенной деятельности. Should FXDD determine, in its sole judgment, that a prohibited activity has taken place, FXDD reserves the right to close the account, report the activity and withhold gains created as a result of the prohibited activity.
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
5.1.5. использовать Программное Обеспечение образом, запрещенным действующим законодательством или правилами (совместно именуемые «Запрещенная деятельность»). 5.1.5. use the Software in a manner prohibited by applicable laws or regulations (together the "Prohibited Activities").
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Ответственность за тот теракт взяла на себя запрещенная террористическая организация «Исламское государство». ISIS took credit for the attack.
Команда велика. The crew is large.
В объявлениях не должна использоваться оскорбительная, грубая, неприличная, непристойная, клеветническая или запрещенная лексика. Language used in an ad may not be offensive, profane, vulgar, libelous, slanderous or unlawful.
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована. Precisely because of this, "forbidden" music was politicized.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
В Тунисе запрещенная исламистская партия "Эннахда" ("Возрождение") совсем не принимала участия в выступлениях. In Tunisia, the banned Islamist party Ennahdha (Renaissance) was absent.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Генезис может быть и запрещенная планета, но я, черт. Genesis may be planet forbidden, but I'm damn well.
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
2й лейтенант Малам неоднократно игнорировал то, что это запрещенная зона и наши предупреждения 2nd Lieutenant Malham repeatedly ignored the no-go zone and our warnings
Чья команда выиграла игру? Which team won the game?
Это запрещенная зона полета. It's restricted airspace.
Из скольки человек состоит команда этого корабля? How many people does this ship's crew consist of?
нет сомнений в том, что оговорка, прямо запрещенная договором, не может считаться действительной на том основании, что она совместима с объектом и целью договора; There is no doubt that a reservation expressly prohibited by the treaty cannot be held to be valid on the pretext that it is compatible with the object and purpose of the treaty;
Наша команда вернулась домой с триумфом. Our team came home in triumph.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.