Ejemplos del uso de "запрячь" en ruso con traducción "hide"
Реальность, тщательно запрятанная под внешней однородностью, всегда была слишком сложной даже для самых проницательных исследователей.
The realities, meticulously hidden under a veneer of homogeneity, have always been too complex for even the most discerning of scholars.
Поскольку эта информация больше не контролируется агентами туристских фирм и не запрятана в специализированных бизнес-сетях, произошла революция в индустрии путешествий, а информационная открытость помогла снизить цены.
With information no longer controlled by travel agents or hidden in business networks, the travel industry was revolutionized, as greater transparency helped slash prices.
Элементы напряженности, которые были запрятаны во время длительного бума, наблюдавшегося в эру правления Клинтона, проявились в течение 2001 года, когда Америка пыталась решить проблему экономического спада путем стремительного снятия ограничений в своей монетарной и бюджетной политиках.
Tensions hidden during the long Clinton-era boom rose throughout 2001, when America tried to address its economic downturn by rapidly easing its monetary and fiscal policies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad