Exemplos de uso de "запускаем" em russo
Traduções:
todos475
launch177
run174
start54
fire39
rocket10
kite9
let5
startup1
execute1
outras traduções5
А это новая версия нашей платформы, которую мы сейчас запускаем.
And this is a new version of our platform we're launching right now.
А потом запускаем циклотрон и считаем количество нейтронов на одно деление.
And then we fire up the cyclotron and count the neutrons per fission.
Минотавр IV даёт слишком большой толчок, чтобы его ослабить, на некоторых участках траектории мы запускаем ракету с углом атаки в 89 градусов.
Now the Minotaur IV has too much impulse, so we have to bleed it off by flying the rocket at an 89 degree angle of attack for portions of the trajectory.
Но вместо этого мы запускаем зонд весом 1-2 тонны.
But then what we do is we launch a probe that has to weigh a ton or two.
Итак, соединяем поля с кодами, запускаем запрос и... ничего.
So, we join on the ID fields, run the query, and, ... nothing.
Мы уже несколько дней запускаем сигнальные ракеты, чтобы привлечь их внимание.
We launched flares while days to capture their attention.
Запускаем запрос. Он подсчитывает количество проданных товаров в каждой категории.
Now when we run the query, it calculates the number of items sold in each category.
Мы запускаем два новых исследования сканирования мозга младенцев с момента их рождения.
We're actually doing the launch of two new studies of actually scanning babies' brains from the moment they're born.
Хорошо, Larry, мы запускаем красивое плотное судно тут где-нибудь.
Well, Larry, we run a pretty tight ship around here.
И тут на следующей неделе мы запускаем глобально проверенные, исследованные и сертифицированные стандарты для лососевых ферм.
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture.
Либо у нас есть тестовые тикеры в рабочей версии, либо мы запускаем промышленные тесты, и всегда одни и те же фирмы приходят и тестируют, и у них вообще нет проблем.
So whether we have test symbols in production or we run industry tests, it’s always the same firms that come in and test, and those are the firms that generally don’t have issues.
В связи с этим мы запускаем пилотную программу машинного перевода определённых частей общедоступных профилей с английского на родной язык участника, просматривающего профиль.
One of the things we're doing is launching a pilot program where we're machine translating certain parts of public profiles from English to a secondary language, which will be the profile viewer's native language.
Мы не стоим на месте – спектр наших услуг постоянно растёт и расширяется, мы внедряем последние разработки и решения, запускаем новые удобные сервисы, которые важны и востребованы в ежедневной работе наших клиентов и партнёров.
We’re constantly on the move by dynamically improving our existing offers and services, and launching new ones which can be very useful to our clients and partners in their everyday work.
И чтобы по-новому поддержать вклад этих сообществ и дать предпринимателям возможность решать самим, как именно должен выглядеть финансовый обмен, что конкретно больше всего подходит им и окружающим, уже на этой неделе мы, пока не афишируя, запускаем Profounder, платформу для общественного финансирования малого бизнеса посредством вложений от друзей и родных.
So to harness the power of these supportive communities in a new way and to allow entrepreneurs to decide for themselves exactly what that financial exchange should look like, exactly what fits them and the people around them, this week actually, we're quietly doing a launch of Profounder, which is a crowd funding platform for small businesses to raise what they need through investments from their friends and family.
После настройки общих параметров, скрипт можно запускать.
After general parameters have been set up, the script can be launched.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie