Ejemplos del uso de "запустила" en ruso con traducción "run"

<>
Я запустила предварительную диагностику вашей программы. I've run a preliminary diagnostic of your program.
Я запустила систему проверки на тестовой камере. I ran a systems check on the test chamber.
Когда я это обнаружила, Я запустила полный углеводородный анализ крови Дженнингса. When I saw that, I ran a full hydrocarbon panel on Jennings' blood.
В 2002 году брокер Hotspot FXi запустила первую институциональную модель ECN Hotspot FXi. In 2002, Hotspot FXi broker has run the first institutional model ECN Hotspot FXi.
Когда я была маленькой, моя мама запустила то, что сегодня является наиболее долго действующем фестивалем женского кино в мире. When I was just a little girl, my mom started what is now the longest-running women's film festival in the world.
Журналы показали, что ты запустила эту программу на 47 секунд, в тот день, когда я сообщил тебе о произошедшей бойне. The logs show you only ran this program for 47 seconds - the day after I gave you the news about the massacre.
Когда я начала работать в офисе генпрокурора, я запустила поиск по ключевым словам, разыскивая преступления, связанные с Брекеном, но не получила совпадений. When I started at the A G 'S office, I ran a keyword search, hunting for criminality connected to Bracken, and I never got a hit.
Доктор Фишер, запустите тестовую программу. Dr. Fisher, run the test program.
Скомпилируйте и запустите свое приложение. Compile and run your app.
Запустите средство восстановления папки "Входящие" Run the Inbox Repair Tool
Не удается запустить смешанную реальность Can't run mixed reality
Как запустить советник в терминале? How can I run expert advisor in the terminal?
Выберите Меню > Запустить программу установки. Select Menu > Run setup.
Укажите, когда необходимо запустить средство. Choose when to run the tool.
Проверьте, запущен ли процесс OneDrive Make sure the OneDrive process is running
Служба списка сетей не запущена. The Network List service is not running.
Служба доменных имен (DNS) запущена. Domain Name System (DNS) must be running.
Закрыв самую последнюю запущенную игру, Once you've closed the most recently run game:
Запущено программное обеспечение виртуализации оборудования: The hardware virtualization software is running one of the following:
Запустив запрос, мы получаем нужные данные. Run the query and here's our data.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.