Ejemplos del uso de "запущены" en ruso con traducción "start"

<>
Все экземпляры виртуального SMTP-сервера запущены. All SMTP virtual server instances on the server are started.
Незавершенные производства – продукты, которые запланированы или запущены в производство Backlogged productions – Products that are planned, released, or started
Поднятия вашей публикации будут запущены в день ее запланированного размещения. Your boost should start on the day your post is scheduled to begin.
Чтобы проверить, успешно ли запущены службы POP3, выполните одно из указанных ниже действий. To verify that you've successfully started the POP3 services, use either of the following procedures:
Чтобы проверить, успешно ли запущены службы IMAP4, выполните одно из указанных ниже действий. To verify that you've successfully started the IMAP4 services, use either of the following procedures:
Для обычных операций обмена сообщениями экземпляры виртуального SMTP-сервера Exchange Server должны быть запущены. For ordinary messaging operations, Exchange Server SMTP virtual server instances should be started.
Когда питание основного центра восстанавливается, члены группы DAG в основном центре обработки данных, обладающие кворумом до перебоя питания, будут запущены и подключены к базам данных. Eventually power to the primary datacenter is restored, and the DAG members in the primary datacenter, which had quorum before the power failure, will start up and mount their databases.
Запустите остановленные службы Microsoft Exchange. Start the Microsoft Exchange services that are stopped.
Запустите и выполните транспортировку паллеты. Start and complete the pallet transport.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
Запустите редактор реестра (Regedt32.exe). Start Registry Editor (Regedt32.exe).
Запустите игру, которую нужно записать. Start the game you want to record from.
Запустите программу Zune Music + Video. Start the Zune Music + Video software.
Запустите сохраненную в облаке игру. Start the game with the cloud game save.
Запустите OneDrive и завершите установку. Start OneDrive and finish the setup process.
Запустите компьютер в безопасном режиме. Start your PC in Safe mode.
Запустите систему в безопасном режиме Start in safe mode
На компьютере запустите приложение Xbox. On your PC, start the Xbox app.
Чтобы запустить службу McAfee GroupShield To start the McAfee GroupShield service
сделать клетку крови, запустить рак. make blood cells, start cancer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.