Ejemplos del uso de "заражённость" en ruso
Но, пускай уровень зараженности ВПЧ, возможно, и снижается в некоторых странах, достаточно ли быстро это происходит?
But, while HPV infection rates may be falling in some of these countries, are they falling fast enough?
Данные о разнообразии и обилии видов в донных сообществах, в том числе об отсутствии или присутствии уязвимых видов, могут указывать на зараженность осаждений, поскольку эти организмы находятся с ними в прямом контакте.
For benthic communities, abundance and species diversity metrics, including the absence or presence of vulnerable species, can be indicative of sediment contamination, since these organisms are in direct contact with the sediment.
В США, например, стране «Большой восьмерки», о которой на данный момент у нас есть больше всего сведений, уровень зараженности упал в два раза за последние шесть лет, с тех пор как вакцина была впервые применена.
In the US, for example, the G-8 country for which we currently have the most data, infection rates have halved in the six years since the vaccine was first introduced.
В развивающихся странах палаты интенсивной терапии отличаются не только высоким фоновым уровнем инфицированности; зараженность оборудования, медикаментов и прочих расходных материалов также приводят к опустошительным вспышкам пневмонии и смертельно опасных инфекций, переносимых с током крови.
ICUs in developing countries not only have high rates of infection day-in and day-out, but also are subject to devastating outbreaks of lethal bloodstream infection and pneumonia due to contamination of equipment, medications, and other supplies.
И у нас получилась смесь из такой чепухи - проверить, вовремя ли введён антибиотик, потому что это наполовину снижает заражённость, - а также вполне ценных указаний, потому что вы не можете написать рецепт для такого сложного процесса, как операция.
And we had a mix of dumb stuff on there - making sure an antibiotic is given in the right time frame because that cuts the infection rate by half - and then interesting stuff, because you can't make a recipe for something as complicated as surgery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad