Ejemplos del uso de "зарегистрированная система управления качеством" en ruso
Улучшенная система управления качеством в модуле "Управление запасами"
QMS enhancements in Inventory management
Сертификация связана с систематическим сопоставлением таких различных аспектов мониторинга, как оборудование, система управления качеством и квалификация персонала в плане их соответствия документально закрепленным критериям и процедурам.
Certification involves systematically comparing different aspects of monitoring, such as equipment, quality management systems and personnel with documented criteria and procedures.
Хотя сертифицированная система управления качеством по-прежнему сохраняет силу, компания совершенствует свою систему на основе ИСО варианта 9001: 2000.
Although the certified quality management system is still valid, the company is improving its system based on the ISO 9,001: 2000 version.
Начиная с 2006 года создана система управления качеством медицинской помощи в соответствии с международными стандартами, состоящая из трех уровней:
A system for controlling the quality of medical care in accordance with the international standards was introduced in 2006; it has three levels:
Другой возможностью является заключение соглашения о партнерстве с аналогичной организацией или органом управления со схожими задачами и бюджетом, в которых система управления качеством функционирует успешно и, возможно, уже сертифицирована на соответствие с ИСО 9001.
The other possibility would be a Twin-arrangement with a similar organization, governance with similar tasks and budget where the quality management system has been running smoothly and probably they have been already certified to ISO 9001.
Деятельность MIG Bank регламентируется и контролируется FINMA, швейцарской службой по надзору за финансовыми рынками, кроме того, компания прошла сертификацию по стандарту ИСО международной организации по стандартизации «Стандарты управления качеством и безопасности информационных технологий».
Activity of MIG Bank is regulated by FINMA, the Swiss Financial Market Supervisory Authority; besides, the company has been awarded the ISO certification “Standards of quality and security management of information technologies”.
Кроме того, система управления самолетом была неэффективна при нырянии вниз и выполнении резких маневров.
Above that, the aircraft’s flight controls were ineffective in dives or tight turns.
Обзор проверки продукции и управления качеством [AX 2012]
Test products and quality management overview [AX 2012]
Если бы у спускаемого аппарата типа Pathfinder была более точная система управления ракетными двигателями, скажем, как у космического корабля Viking, то эта двигательная установка на этапе входа в атмосферу и снижения смогла бы опустить его ниже и ближе к поверхности, замедлив скорость до такой степени, чтобы момент касания был исключительно мягким.
If a Pathfinder-like lander or rover had more precise control of its rockets, as the Viking spacecraft did, this propulsion system as part of an “entry and descent stage” might be able to lower the lander closer to the ground than Pathfinder’s and slow its descent enough to make a supersoft touchdown.
Щелкните Управление качеством и установите флажок Используйте управление качеством. Использование управления качеством.
Click Quality management, and then select the Use quality management check box to use quality management.
Система управления торговыми операциями по телефону
When underlying exchange is open Phone Dealing Desk
Функция карантинного заказа дублирует функции заказа для контроля качества и связанные функции блокировки запасов, включенные в модуль системы управления качеством (QMS).
The quarantine order functionality duplicates the quality order and the related inventory blocking functionality that is included in the Quality management system (QMS) module.
Новая платформа обладает инновационными возможностями и технологиями, такими как эффективные данные, выдающаяся система управления рисками, улучшенным MQL для более быстрой обработки ордеров и более удобного использования советников.
The new platform introduces several innovative solutions and level-breaking technology for Internet trading: such as efficient data and superior risk management with improved MQL for faster processing and easier use of EA’s.
Дополнительные сведения см. в разделе Обзор проверки продукции и управления качеством.
For more information, see Test products and quality management overview.
Блокировка запасов включает автоматическую блокировку запасов во входящем процессе управления качеством, а также ручную блокировку запасов в наличии.
Inventory blocking enables both automatic blocking of inventory in an inbound quality management process and also manual blocking of on-hand inventory.
Система управления торговыми операциями по телефону доступна круглосуточно 5 дней в неделю
Dealing Desk available by phone 24 hours, 5 days a week
Если система управления не перестраивается адекватно росту самой компании, акции надо продавать.
When management fails to grow as companies grow, shares should be sold.
С помощью существующей функции управления качеством пользователи могут только регистрировать данные, цель — обеспечить ориентированный на процесс подход к управлению качеством.
For the existing quality management feature, users can only register data, and the goal is a process-oriented approach to quality management.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad