Ejemplos del uso de "зарплату" en ruso

<>
Этот человек платит мне зарплату. This man pays my salary.
Создание и обновление групп налогов на зарплату. Create and update payroll tax groups.
А другие - просто работали за зарплату. The others just worked for the paycheck.
Я купил его на первую зарплату за небольшую работу на TV, я тогда учился в университете. I bought it with my first pay check for some TV work that I got while I was at university.
Вы платили мисс Декстер зарплату? And you pay Miss Dexter a salary?
Он продолжил выплачивать каждому из них зарплату. He kept every one of them on the payroll.
Грей и Янг, думаю, вам платят зарплату не за сидение без дела в подвале. Grey and Yang, surely your paycheck covers more than stuffing your face in the basement.
Они фыркнули на своё маленькую зарплату. They snorted at their small salary.
Управление данными упрощено, и налоги на зарплату рассчитываются правильно. Data management is simplified, and payroll taxes are calculated correctly.
Служебный автомобиль, личного массажиста и зарплату такую большую, что мы перешли в следующую ступень налогообложения. My own massage therapist, and a paycheck so big, we moved into a higher tax bracket.
Ты сохранишь свою зарплату до пенсии. You keep your salary, take a bit of a back seat.
Каждая налоговая группа содержит набор кодов налогов на зарплату. Each tax group contains a set of payroll tax codes.
Фабрики приглашали молодёжь из Монбеляра на тяжёлую работу, но они предлагали им также и хорошую зарплату. Factories welcomed the young people of Montbéliard with hard work, but also with good paychecks.
Можно, я выплачу тебе зарплату попозже? Can I pay your salary later?
Теперь можно создать и настроить группы налогов на зарплату. You can now create and update groups of payroll taxes.
Может, она даст тебе фотографию, но я не могу выдать тебе зарплату, пока Росс мне не скажет. Maybe she'll give you a head shot, but I can't give you a paycheck unless Ross tells me to.
Мы сами себе платим справедливую зарплату. We pay ourselves a fair salary.
Интегрировать зарплату с планами фиксированной компенсации в модуле "Управление персоналом". Integrate Payroll with fixed compensation plans in Human resources.
Работники государственных предприятий по-прежнему получают зарплату, несмотря даже на то, что примерно треть их рабочих мест уничтожена. The employees of the state-owned enterprises still receive paychecks, even though about a third of their workplaces have been destroyed.
Так что ты делаешь, платишь ей зарплату? So what do you do, pay her a salary?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.