Ejemplos del uso de "заставил" en ruso

<>
Простите, что заставил вас ждать. I'm sorry I have kept you waiting so long.
И он заставил замолчать наглеца. So he silenced his heckler.
Прости, что заставил ждать, малыш. Uh, sorry to keep you on ice out there, kid.
Извините, что заставил вас ждать. I'm sorry for having kept you waiting.
Ты меня запер и заставил молчать! You shut me away, and you shut me up!
Он заставил их совершить массовое самоубийство. He persuaded them to commit mass suicide.
Этот успех заставил нас вспомнить прошлое. This success sent us on a journey down memory lane.
Он заставил нас прождать больше часа. He kept us waiting for more than an hour.
Бёрк чуть не заставил меня убить ребёнка. Burke almost had me kill a child.
Я заставил его делать мою домашнюю работу. I had him do my homework.
Извини, что заставил ждать тебя так долго. I am sorry to have kept you waiting so long.
Просто заставил землю дымиться под его ногами. I was just lighting a fire under his butt.
Простите, что заставил Вас так долго ждать. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Ее вчерашние слова заставил меня глубоко задуматься. Her words the other day, moved me deeply.
Фред заставил своего младшего брата покрасить забор. Fred had his little brother paint the fence.
Прости, что заставил тебя ждать так долго. I'm sorry I've kept you waiting so long.
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore has helped the world to worry.
Простите, что заставил вас ждать, мистер Винфилд. Sorry to keep you waiting, Mr. Winfield.
Заставил бедного думать, что он орудие зла. Brainwashed into thinking he was a weapon of evil.
Я заставил тебя дать ему такие большие чаевые. I had you tip so generously.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.