Ejemplos del uso de "застелить постель" en ruso

<>
Потом зашить дырочку и застелить постель. Then you sew up the hole and make his bed again.
Убрать постель, застелить постель, выбросить грязные простыни. Strip the beds, make the beds, dispose of anything soiled.
Не успел застелить постель. I didn't have a chance to make the bed.
Вам застелить постель? Turn your bed down?
Не хочешь помочь мне застелить софу? You want me to help you make up the sofa?
Как готовишь свою постель, так и ложись в неё. As you make your bed, so you must lie in it.
Почему бы тебе не застелить кровать простынею? Why don't you throw the linens on the bed?
Она поспешила в его постель. She came hurrying to his bedside.
Сью, оторвись от телефона и помоги мне застелить кровать. Sue, get off the phone and help me put this on.
Том уже лёг в постель. Tom has already gone to bed.
Можешь снять простыни и застелить койку, пожалуйста? Can you strip the sheets and make the bed, please?
"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя." "I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you."
Когда я вечером заканчиваю писать отчеты по моим пациентам и ложусь в постель, эта книга возвращает меня в то время, когда политика вдохновляла миллионы людей, а выступления могли захватывать дух. When I'm finished with my patient write-ups at night and get into bed, the book returns me to a time when politics inspired millions and speeches could take your breath away.
Будьте добры, разложите постель. Would you please make the bed?
Мы не хотим ни к кому запрыгнуть в постель. We don't want to hop into bed with anyone.
Но мы не собираемся запрыгнуть в постель к Демократической партии, как это сделала Чайная партия с республиканцами. But we are not going to hop into bed with the Democratic Party the way the Tea Party did with the Republicans.
Могу я вернуться в постель? Can I go back to bed now?
А, завтрак в постель исключается. So bed and breakfast is out.
И затем приходит Лора, все-таки самая сексуальная из ваших пациентов, и ее единственное желание в жизни состоит в том, чтобы затащить вас в постель, потому что она считает, что это способно разрешить все ее сексуальные заморочки. And then laura comes along, your sexiest patient yet, and her only wish in life is to get you into bed because she thinks that's gonna solve all of her sexual hang-ups.
Уложи ее в постель, Анна. Put her to bed at once, Anna.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.