Ejemplos del uso de "застрелилась" en ruso
Она застрелилась из пистолета своего мужа, казненного в конце 1944 года в тюрьме Плётцензее.
She shot herself with the gun of her husband who was executed at the end of 1944 in Plötzensee.
Когда вас спрашивали, где вы были той ночью, когда застрелилась Саманта Уобаш, вы сказали, что работали здесь.
When you were asked about your whereabouts The night samantha wabash shot herself, You said you were working here.
И когда он застрелился из револьвера, в какой руке он был?
And when he shot himself with the revolver, which hand was that gun in?
Сперва, всё, кого ты знала за всю жизнь и куча людей, которых ты не знаешь будут уделять тебе слишком много внимания, а телефон будет звонить так часто, что тебе захочется застрелиться.
First, everybody you know in your whole life and a bunch of people you don't know are gonna pay way too much attention to you and the phone's gonna ring so much till you wanna shoot yourself.
Сначала приходит капеллан и сообщает, что он застрелился, а теперь вы говорите.
First the chaplain came, saying he's shot himself, and then you say.
Да, но он не мог застрелиться - пистолет бы выпал из его руки.
Yeah, but he couldn't have shot himself - the gun would have fallen out of his hand.
До того, как он застрелился, Пи-Джей смотрел это видео снова и снова.
Before he shot himself, PJ watched this video over and over again.
Если парень был мертвецки пьян, он мог нажать на спусковой курок и застрелиться.
Yeah, if the guy's a trigger-happy drinker, he could've hit a pothole and shot himself.
Трент МакНамара был не в состоянии согнуть свой указательный палец, что значит, он не мог застрелиться.
Trent McNamara was incapable of bending his trigger finger, which means he could not have shot himself.
Ну, наш предпологаемый убийца, Бен Конрад, застрелился, держа пистолет в правой руке, а мужчина, которого мы с детективом Беккет видели в окне, держал пистолет в левой руке.
Uh, well, our supposed killer, Ben Conrad, shot himself with his right hand, Yet the man that Detective Beckett and I saw in the window was holding the gun in his left hand.
В Попраде, где задержанный выхватил пистолет у полицейского и застрелился, полицейскому были предъявлено обвинение в халатности, однако дело было прекращено в связи с тем, что полицейский позднее покончил с собой.
In the case in Poprad, where a prisoner had grabbed an officer's pistol and shot himself, the officer had been charged with negligence, but the case had been dropped because the officer had later committed suicide.
Они узнают, что она ходила к адвокату, подготовила иск о сексуальном домогательстве, которым тебе угрожала, и ты её застрелил из пистолета, что она купила для самозащиты, а потом застрелился сам.
They'll confirm she'd gone to a lawyer, prepared a sexual-harassment lawsuit, which she threatened you with, so you shot her with the gun she bought to protect herself before turning it on yourself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad