Ejemplos del uso de "застрелили" en ruso con traducción "shoot"
Придурки, в конце фильма Старого брехуна застрелили.
You know, they shot Old Yeller at the end, you twits.
Эй, если лепрекона застрелили, то где же пуля?
Hey, if the leprechaun was shot, then where would the bullet be?
"Цунами унесло тысячи жизней" или "Найла Брайта застрелили"?
Tsunami kills thousands, or Nyle Brite gets shot in the heart?
Но, видимо, сообщение перехватили, потому что бедного Вильерса застрелили.
It looks as though that message was intercepted, because poor Villiers was shot dead.
Эксперт полагает, что парня связали и застрелили уже мертвым.
Coroner thinks the guy was already dead before he was hogtied and shot.
Да что тут скажешь - застрелили одного из моих съемщиков.
What it looks like - One of my tenants got shot.
Вы застрелили Даба Уортона, брата, и Клита Уортона, сводного брат?
Did you also shoot Dub Wharton, brother, and Clete Wharton, half-brother?
Они застрелили Комбо на улице, и теперь продают наш продукт.
They had Combo shot down in the street and now it's our product they're selling.
Под "этим" вы подразумеваете, что вашу любовницу застрелили на Тайм-Сквер?
By this, you mean your mistress being shot dead in Times Square?
В прошлом году застрелили и забили дубинками Буддистских монахов из Бирмы.
Last year, it was Burma's Buddhist monks who were shot and beaten with batons.
Как вы смогли так близко подойти и увидеть, что застрелили овцу?
How'd you get close enough to see the sheep had been shot?
Этого медведя застрелили, и потом его съели другие здешние медведи, прямо здесь.
This bear was shot, and drug off and eaten by other bears here, right in this area.
Во Франции никто бы не заметил, а в Британии такого застрелили бы.
Ln France they wouldn't care and in Britain they would get shot.
И хотя самозванца застрелили, похоже, что Рождество в этом году придется отменить.
Although the impostor has been shot down, it looks like Christmas will have to be canceled this year.
Полагаю, что его застрелили до того, как он успел записать номер машины полностью.
I figure they shot him before he could finish filling out the tag number.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad