Exemples d'utilisation de "засунут" en russe

<>
Если ты это не съешь, они тебя заберут туда, где засунут в рот трубку и будут кормить, закачивая еду как насосом. If you don't eat this, they're gonna take you to a place where they stick a tube down your throat and feed you with a bicycle pump.
Никогда не видел смысла тратить состояние на что-то, что выставят на обозрение на пару часов, а потом засунут в землю гнить. It never made sense to me to spend a fortune on something that's gonna be viewed for a couple of hours and then stuck in the ground to rot.
Он засунул книгу в свою сумку. He stuck the book in his bag.
Он засунул голову в горшок и застрял. He stuck his nose in the pot once too often, and he got stuck.
Да, просто засунь его в телевизор сзади. Yeah, and just stick that in the back of the telly.
А теперь засунь его обратно, он выпал. Now stick it back in, it fell out.
Или я засуну тебя обратно в твой ящик. Or I'll stick you back in your crate.
Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки. Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image.
Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову. You could draw a bucket from the well and stick your head in it.
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре. Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer.
Скажи, пусть засунет это такси в свою жирную задницу. Tell him to stick this cab up his fat ass.
Я тебе ща руку отпилю и в жопу засуну! I'll cut off your hand and stick it up your ass!
Да, я засунул свою задницу в клетку с росомахами. Yeah, I stuck my ass against the bars Of a wolverine cage.
Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно. You can stick it in your wallet and use it immediately.
Если Фентон что-то предпримет, я засуну дубинку ему в. If Fenton tries anything, I'll stick a truncheon up his.
Я привела его в сознание, засунув язык ему в горло. I brought him back by sticking my tongue down his esophagus.
Я засунула ее в дальний угол, и теперь она вернулась. I stuck it in a crawl space, and it's back.
Засунь пацану палку в спину, подопри его или типа того! Put a stick in the kid's back, prop him up or some shit!
Вот моё предложение - засунь свои идиотские яйца себе в жопу. Here's my offer, take your crazy eggs, stick 'em up your ass.
Я засуну тебя лицом в кленовый сироп и заставлю петь госпел! I'll stick your face in maple syrup and make you sing gospel!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !