Ejemplos del uso de "затмений" en ruso
Traducciones:
todos31
eclipse31
Говорим ли мы о солнечном затмении — частичном, полном или кольцеобразном, — или о лунных затмениях, когда этот естественный спутник Земли попадает в нашу тень, в любом случае больше никаких затмений не будет.
Whether you're talking solar eclipses — partial, total or annular — or lunar eclipses, where Earth's natural satellite passes into our shadow, we would no longer have eclipses of any type.
Солнечное затмение произойдет завтра днем в 3:28.
The solar eclipse is due at 3:28 tomorrow afternoon.
Она похожа на луну с её перемежающимися затмениями.
It's pretty much like the moon. It has intermittent eclipses.
Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна.
It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn.
Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение.
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today.
Всем пассажирам, отправляющимся на берег наблюдать затмение, просьба захватить защитные очки.
All passengers going ashore to view the eclipse please remember to wear protective eyewear.
Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.
The total solar eclipse to be observed next year on June 22nd.
Что бы ни случилось 30 лет назад, тогда тоже было затмение.
Whatever happened 30 years ago was during an eclipse.
Старый форт идеальное место для вашего наблюдения за затмением и камерой-обскура.
The old fort is the perfect setting for your viewing of the eclipse and the camera obscura.
Жансен надеялся увидеть больше во время полного солнечного затмения, когда солнце слепило меньше.
Janssen hoped to see more during a total eclipse, when the sun was less blinding.
Затмение играет мне на руку, но луна будет пребывать в тени Земли 15 минут.
I have the eclipse in my favor, but the moon's only gonna be in the Earth's umbral shadow for 15 minutes.
Фотография, не пространства-времени, а затмения, на которой точка стояла тут, а не там.
It was a photograph, not of space-time, but of an eclipse, with a dot there rather than there.
Затмение требует наличия трех объектов и их определенного выстраивания — Солнца, планеты и луны этой планеты.
Eclipses require three objects to be aligned: the Sun, a planet and a planet's moon.
Если вы спешите отправиться в тур и увидеть затмение, мы предлагаем легкий континентальный завтрак в бассейне.
If you are in a hurry to meet your shore tour for the eclipse we feature an express continental breakfast in the lido.
Мне известно, что завтра в 6 часов 24 минуты луна закроет Солнце, и будет полное солнечное затмение.
I can tell you that tomorrow morning at precisely 6:24 a.m., the Moon will cover the face of the Sun and there will be a total solar eclipse.
В книге «Затмение» я доказывал, что система многосторонних отношений обеспечила нас наилучшими инструментами, гарантирующими мирный подъём новых держав.
In my book Eclipse, I argued that multilateralism offered the best means for ensuring the peaceful rise of new powers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad