Ejemplos del uso de "затруднительное положение" en ruso
Ты ставишь себя в затруднительное положение перед группой.
You're embarrassing yourself in front of the group.
Мы - потомки экспедиции, которая попала здесь в затруднительное положение.
We're the descendants of an expedition that was stranded here.
Она заманила его в ловушку, поскольку попала в затруднительное положение.
She was trying to trap him because she was in strife.
Джордж никогда и близко не попадал в такое затруднительное положение.
George went nowhere near this level of involvement.
Новости плохие, и правительство не может быстро разрешить затруднительное положение.
The news is bad, and the government can't figure out a quick fix.
Монстр Джо и его дочь Ракель входят в наше затруднительное положение.
Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma.
Утечка сообщений электронной почты может поставить отправителя и организацию в затруднительное положение.
Leaked email messages can potentially be a source of embarrassment for the sender and the organization.
Это ставит людей в затруднительное положение, они вынуждены просить проводить их внутрь.
It puts one in the awkward position of having to invite oneself in.
Я забочусь о твоей жизни, а ты ставишь меня в затруднительное положение.
I take care of your life and thou leave me in the lurch.
Назначенная на 17 июля первоначальная дата выборов поставила Фатх в затруднительное положение.
The original July 17 election date had put Fatah in a difficult position.
Злополучная война Джорджа Буша младшего в Ираке поставила Европу в затруднительное положение.
George W. Bush's disastrous war in Iraq has put Europe in a bind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad