Ejemplos del uso de "затуманен" en ruso
До кризиса – особенно с 2003 по 2007 год – медленный рост производительности труда был затуманен иллюзорным ощущением процветания в большей части мира.
Before the crisis – and especially from 2003 to 2007 – slow productivity growth was being obscured by an illusory sense of prosperity in much of the world.
Время покажет, насколько успешной будет эта попытка затуманить историю правительственных неудач в памяти избирателей.
Whether this strategy will succeed in obscuring the government’s record of failure in the minds of voters remains to be seen.
Слушай, ты не заметил затуманен ли у нее взгляд?
Listen, did you notice whether he had any mistiness in the eyes?
Но этот процесс был несколько затуманен тем фактом, что не все европейцы его приветствовали, но это уже другой разговор.
Well that process has been a little bit blurred by the fact that not all Europeans are that welcoming - but that's another discussion.
Я, помню, завершал одно из таких глубоководных погружений, и мозг у меня был несколько затуманен Потому что для выхода из состояния опьянения требуется некоторое время.
And I remember coming up from one of these deep dives, and I had this fog, and the narcosis takes a little while to, you know, fade away.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad