Exemples d'utilisation de "зафиксировать на фото" en russe
Реальная игра республиканской партии заключается в попытке зафиксировать на месте этот доход и преимущество богатства.
The Republican Party's real game is to try to lock that income and wealth advantage into place.
Учитывая абсолютную взаимозависимость мирового рынка, нам следует меньше заботиться о рисках плохих правил и политик, исходящих от глобальных институтов, и больше заботиться о том, как использовать потенциал этих институтов, чтобы зафиксировать на родине и за рубежом политику, которая минимизирует риски и максимизирует возможности для людей во всем мире.
Given a fully interdependent global market, we should worry less about the risk of bad rules and policies from imperfect global institutions and more about how to exploit these institutions’ potential to lock in policies at home and abroad that minimize risks and maximize opportunities for people everywhere.
Кто угодно может отмечать вас на фото и в публикациях.
Anyone can tag you in photos and other posts.
Теперь отмеченный продукт будет показан на фото в строке прокрутки над публикацией.
Now, you will see the product you tagged in the photo in the scroll bar above your post.
Мы можем предложить вашему другу отметить вас на фото, сравнив фото вашего друга с информацией, которая получена с ваших фото профиля и других фото, на которых вы отмечены.
For example, we are able to suggest that your friend tag you in a picture by comparing your friend's pictures to information we've put together from your profile pictures and the other photos in which you've been tagged.
Вы можете отметить людей на фото и в видео своей Страницы, только если они отметили вашу Страницу как понравившуюся и их возраст не меньше 18 лет.
You can tag people in your Page’s photos and videos if they’ve liked your Page and are at least 18 years old.
Чтобы удалить фото из заметки, наведите курсор на фото и нажмите Удалить.
To remove a photo from your note, hover over the photo and click Remove.
Чтобы добавить наклейки на фото, которые вы уже опубликовали, вы можете загрузить фото еще раз.
To add stickers to a photo you've already posted, you can upload the photo again.
Вы можете получить ссылку на фото и видео, которые доступны для всех.
You can get a link to photos and videos that have been shared publicly.
Помните, что когда вы отмечаете своего ребенка на фото другого человека, этот человек управляет аудиторией, которой оно доступно (например, «Друзья» или «Доступно всем»).
Remember, when you tag your child in someone else’s photo, they control the original audience (ex: friends, public).
Наведите курсор на фото, на которое вы хотите добавите наклейку, и нажмите.
Hover over the photo you'd like to add a sticker to and click.
Если вы отмечены на фото или делаете ее фото своего профиля, мы связываем эти метки с вашим аккаунтом, ищем общие элементы на этих фото и сохраняем краткую сводку сравнения.
When you’re tagged in a photo, or make a photo your profile picture, we associate the tags with your account, compare what these photos have in common and store a summary of this comparison.
Как разрешить другим людям отмечать мою Страницу на фото и в видео?
How do I allow other people to tag my Page's photos and videos?
Наведите курсор на фото, чтобы появились слева и справа.
Hover over the photo to make appear on the left and right
После добавления кнопки призыва к действию на Страницу она отобразится на фото обложки Страницы, и появится возможность ее продвижения.
Once you've added the call-to-action button to your Page, it'll appear below your Page's cover photo and you'll see the option to promote it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité