Ejemplos del uso de "захватах" en ruso con traducción "capture"
Traducciones:
todos374
capture107
seizure76
taking73
occupation38
hijacking25
grab20
seizing15
hold6
grip5
grabbing5
catch1
entrapment1
trapping1
entrainment1
После захвата фрагмента нажмите кнопку Сохранить фрагмент.
After you capture a snip, select the Save Snip button.
Использование приложения "Ножницы" для захвата снимков экрана
Use Snipping Tool to capture screenshots
Поэтому интеллектуальный захват - это обвинение, которое трудно опровергнуть.
So intellectual capture is a charge hard to refute.
Итак мы отказались от использования технологии "захват движения".
So we aborted using motion capture.
Уверен, многие из вас уже знают о технологии "захват движения".
I'm sure many of you have seen motion capture.
Коллективный характер научного обоснования, также предоставляет гарантии против захвата особыми интересами.
The collective nature of scientific validation also provides guarantees against capture by special interests.
Снова действует регулятивный захват, возможно даже более решительно, потому что ставки выше.
Regulatory capture is at work again, perhaps even more forcefully, because the stakes are higher.
Захват экрана в Mac OS: https://support.apple.com/en-gb/HT201361
Mac OS screen capture: https://support.apple.com/en-gb/HT201361
Одна камера была направлена на участников и использовалась для захвата изображения оратора.
One camera faced the participants and was used to capture the image of the speaker.
Еще одна причина беспокойства заключается в том, что можно назвать интеллектуальным захватом.
The second concern is what one might call intellectual capture.
Третьей угрозой целостности ЕС является дальнейший захват власти националистическими партиями, выступающими против истеблишмента.
A third threat to EU integration is the further capture of governments by nationalist anti-establishment parties.
На тот момент большим достижением было то, что называлось захват движения по меткам.
The state of the art at the time was something called marker-based motion capture.
Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют «когнитивным захватом».
This is a typical example of what economists like Joseph Stiglitz call “cognitive capture.”
Другой пример – захват контроля над автономными ведомствами теми самыми отраслями, которые они призваны регулировать.
So is the capture of autonomous agencies by the industries they are supposed to regulate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad