Ejemplos del uso de "захватил" en ruso
Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии:
Obama ran right into a perfect storm of the worst aspects of American democracy:
Кстати, Билл, я кое-что для тебя захватил.
By the way, Bill, I picked these up for you this afternoon.
Рэнди пронёс в НТС взрывчатку и захватил штаб-квартиру.
Andy brought in bombs and is in the Situation Room.
Я не захватил костюм Зеленой Стрелы на эту вечеринку.
I didn't exactly bring my Green Arrow gear to the bachelor party.
Хорошо что я захватил с собой сборник страшных историй!
Good thing I brought my book of spooky ghost stories!
Я захватил с собой кусочек угля, прямо здесь кусочек угля.
But I brought along here a lump of coal - right here, one lump of coal.
Ну, он захватил мой остров, и я хочу вернуть его.
Well, he forced me off my own island, and I want it back.
Паразит захватил мозг муравья в заложники и управляет им, вызывая самоубийственное поведение.
The ant's brain has been hijacked by a parasite that infects the brain, inducing suicidal behavior.
Всё началось свыше тысячи лет, когда французский король захватил святой город Иерусалим.
It all started over a thousand years ago when a French king conquered the holy city of Jerusalem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad