Ejemplos del uso de "защита от коррозии" en ruso
" 7.2.4.51.3 Устройства катодной защиты от коррозии внешним током должны быть отключены перед причаливанием и могут быть вновь включены лишь после отхода судна от причала ".
“7.2.4.51.3 Equipment for electric corrosion protection against external currents shall be disconnected before berthing and may not be re-connected until after the departure of the vessel, at earliest.”
В период с 1971 года частота аварий на газопроводах для транспортировки жидких продуктов и газа в ЕС неуклонно снижается, что является отражением не только совершенствования конструктивных решений и улучшения качества строительства, но и совершенствования систем управления безопасностью на эксплуатируемых трубопроводах, например за счет внедрения более эффективных систем защиты от коррозии и мониторинга.
The failure rate of liquid and gas pipelines in the EU since 1971 shows a significant downward trend, which is a reflection not just of better design and construction, but also of the improved safety management of existing pipelines, for example with improved corrosion protection and monitoring systems.
Заменить " устройств катодной защиты от коррозии внешним током " на " оборудования для активной катодной защиты от коррозии ".
Replace " electric corrosion protection against external currents " by " active cathodic corrosion protection ".
Защита от отрицательного баланса: вы не потеряете больше, чем размещено на ваших депозитах
Negative Balance Protection – you can’t lose more than your total deposited funds
Но защита от падения рынка очень слабая, и построенная таким образом стратегия больше действует как лонговая позиция по акции, чем как стратегия сбора премии.
But there is very little downside protection, and a strategy constructed this way really operates more like a long stock position than a premium collection strategy.
защита от несанкционированного доступа: Agnitum Outpost, ZoneAlarm.
Unauthorized access protection: Agnitum Outpost, ZoneAlarm.
Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии.
The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion.
Сильная защита от внешнего взлома, онлайн-мониторинг работы серверов и программ.
Strong protection against external hacking, online monitoring of servers and programs.
Защита от падения рынка от продажи колла создает только 6% подушки, после которой позиция по акции подвергнется не захеджированному риску от дальнейшего падения.
Downside protection from the sold call offers only 6% of cushion, after which the stock position can experience un-hedged losses from further declines.
Как видно по таблице, самая привлекательная особенность такого подхода - защита от падения рынка в 38% (для майского 25).
As you can see in Figure 1, the most attractive feature of the writing approach is the downside protection of 38% (for the May 25 write).
Защита от отрицательного баланса: уровни Limit и Stop на рынке форекс всегда зафиксированы.
Negative Balance Protection, Limit and Stop Levels in Forex are always fixed
Она включает продажу покрытого колла “в деньгах” и предоставляет трейдеру два больших преимущества: лучшая защита от падения рынка и значительно больший потенциальный диапазон прибыли.
It involves writing (selling) in-the-money covered calls, and it offers traders two major advantages: much greater downside protection and a much larger potential profit range.
Бюрократизация, регулирование, частно-государственное партнерство, защита от рисков, коллективное принятие решений, гомогенизация и презрительное отношение к предпринимательскому успеху убивают курицу инноваций, несущую для общества золотые яйца.
Bureaucratization, regulation, private-state partnerships, protections against risk taking, group-think, homogenization, and defamation of entrepreneurial success kill the innovation goose that lays society’s golden eggs.
Как отмечает Турзански, у ПРО всегда было и остается две очень ясных и четких цели: это защита от иранской угрозы и изоляция русских.
As Turzanski notes, ABM has, and has always had, two very clear purposes: to defend against an Iranian threat and to marginalize the Russians.
Защита от фишинга и вредоносного ПО включена по умолчанию.
Phishing and malware detection is turned on by default.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad