Ejemplos del uso de "защитнику" en ruso con traducción "defender"

<>
Однако Абэ также отправил этим своим поступком послание своему главному союзнику и защитнику, Соединенным Штатам. But Abe was also sending a message to Japan’s main ally and defender, the United States.
Жалобы по поводу актов пыток и жестокого обращения, совершенных государственными должностными лицами, могут быть поданы в полицию, главному инспектору министерства внутренних дел, в министерство юстиции, прокуратуру, суд и народному защитнику, и прокуратура уполномочена их расследовать в соответствии со статьями 45, 62 и 263 УПК. Complaints of torture and ill-treatment by public officials may be submitted to the police, the Inspector General of the Ministry of Internal Affairs, the Ministry of Justice, the Procuracy, the judiciary and the Public Defender, and the Procuracy is charged with investigating them, according to articles 45, 62 and 263 of CPC.
Использование антивирусной программы "Защитник Windows" Help protect PCs from viruses and other threats using Windows Defender Antivirus
Запуск проверки автономного Защитника Windows Windows Defender Offline start scan
Обычно Защитник Windows удаляет вирусы автоматически. Windows Defender will typically remove viruses automatically.
Фанг - отец львят и их защитник. He is the father of all of the cubs and their defender.
Проверка компьютера с помощью Защитника Windows Scan your PC with Windows Defender
Просмотр результатов автономной проверки Защитника Windows. To see the Windows Defender Offline scan results:
Он перехватывает мяч, обходит двух защитников. He's stealing the ball, passing two defenders.
Вы становитесь их защитником, заступником зла. You're becoming an apologist for them, a defender of evil.
Знаешь, я тоже был левым защитником. Hey, you know, II played some left defender myself.
Уничтожитель зла, защитник того, что нужно защищать. Eradicator of evil, defender of things that need defending.
Планирование сканирования в антивирусной программе "Защитник Windows" Schedule a scan in Windows Defender Antivirus
Добавление исключения в антивирусную программу "Защитник Windows" Add an exclusion to Windows Defender Antivirus
Защита компьютера с помощью автономного Защитника Windows Help protect my PC with Windows Defender Offline
Использование автономного Защитника Windows в Windows 7 Using Windows Defender Offline on Windows 7
Результаты автономной проверки с помощью Защитника Windows Windows Defender Offline scan results
Годфри подрывал веру Метрополиса в его защитников. Godfrey was undermining Metropolis' faith in its defenders.
В каких случаях следует использовать автономный Защитник Windows? When should I use Windows Defender Offline?
Перезагрузите компьютер с носителем, содержащим автономный Защитник Windows. Restart your PC using the Windows Defender Offline media.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.