Ejemplos del uso de "защитный знак" en ruso
13/Защитная печать (рельефный оттиск, флуоресцентный, ультрафиолетовый или иной защитный знак, удостоверяющий первый экземпляр свидетельства).
13/Security stamp (relief, fluorescent, ultraviolet, or other safety mark that certifies the origin of the certificate).
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Такой защитный эффект выражен намного отчетливее при более низкой температуре.
This protective effect is even more pronounced at lower temperatures.
Эта опция представляет собой защитный механизм, отключающий советники при смене счета.
This option represents a protective mechanism disabling expert advisors when the account is changed.
Введите номер телефона или адрес электронной почты, на который будет выслан защитный код.
Enter a phone number or email address to which we can send a security code.
Для этого выберите Безопасность дальше Защитный код.
To get security verification codes, tap Security and then Security code.
Подтвердите свою личность как владельца учетной записи, получив защитный код посредством текстового сообщения или по электронной почте, а затем введя его на сайте.
Verify that you are the account owner by receiving a security code via text or email and then entering it online.
На ваш телефон или адрес электронной почты, указанный для уведомлений безопасности, будет отправлен защитный код.
A security code will be sent to the phone number or email address you provided for security notifications.
Вам будет предложено получить и ввести защитный код, чтобы подтвердить, что именно вы хотите повторно открыть учетную запись Microsoft.
You’ll be asked to receive and enter a security code so we know we’re reopening the account for you and only you.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad