Sentence examples of "защитный настил" in Russian
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Такой защитный эффект выражен намного отчетливее при более низкой температуре.
This protective effect is even more pronounced at lower temperatures.
Мы можем сделать настил, положить его на эту пробоину и проехать по нему.
We can build decking, bridge them over these gaps and drive across.
Эта опция представляет собой защитный механизм, отключающий советники при смене счета.
This option represents a protective mechanism disabling expert advisors when the account is changed.
Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions.
Введите номер телефона или адрес электронной почты, на который будет выслан защитный код.
Enter a phone number or email address to which we can send a security code.
Критерии, применяемые в отношении огнеупорности, исключат возможность опасной передачи тепла через настил пола и стенки в результате установки такого оборудования.
The criteria for fire resistance will assure that no dangerous heat transfer through the floorboards and walls due to the installations of such equipment will occur.
Для этого выберите Безопасность дальше Защитный код.
To get security verification codes, tap Security and then Security code.
Подтвердите свою личность как владельца учетной записи, получив защитный код посредством текстового сообщения или по электронной почте, а затем введя его на сайте.
Verify that you are the account owner by receiving a security code via text or email and then entering it online.
На ваш телефон или адрес электронной почты, указанный для уведомлений безопасности, будет отправлен защитный код.
A security code will be sent to the phone number or email address you provided for security notifications.
Вам будет предложено получить и ввести защитный код, чтобы подтвердить, что именно вы хотите повторно открыть учетную запись Microsoft.
You’ll be asked to receive and enter a security code so we know we’re reopening the account for you and only you.
Защитный кожух или пенную насадку можно снять и промыть вручную в слабом мыльном растворе.
You can remove the windscreen and windscreen foam to hand-wash it separately in a mild soap solution.
Подробнее о том, как получить защитный код на устройстве Android.
Learn more about getting a security code on your Android device.
Клиентам, совершающим покупки через Интернет, будет предложено указать информацию, которая может включать номер платежного средства (например, кредитной карты), имя клиента, адрес выставления счета, защитный код платежного средства, ИД налога организации и другую финансовую информацию (далее - «Данные платежа»).
Customers who make online purchases will be asked to provide information, which may include payment instrument number (e.g., credit card), name and billing address, the security code associated with the payment instrument, organizational tax ID, and other financial data ("Payment Data").
Консоль Xbox 360 не запрашивает защитный код.
Xbox 360 console doesn't prompt you for a security code
Для этого мы отправляем вам защитный код по телефону или по электронной почте.
To do this, we’ll send you a security code by phone or email.
Мы собираем данные, необходимые для обработки ваших платежей, когда вы делаете покупки, как, например, номер вашего платежного средства (кредитной карты) и защитный код, связанный с вашим платежным средством.
We collect data necessary to process your payment if you make purchases, such as your payment instrument number (such as a credit card number), and the security code associated with your payment instrument.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert