Ejemplos del uso de "защищающую" en ruso con traducción "protect"

<>
В своей книге 2013 года Массовое Процветание, Эдмунд Фелпс утверждает, что мы должны продвигать “культуру защищающую и вдохновляющую индивидуальность, воображение, понимание и самовыражение, которые стимулируют коренные инновации нации.” In his 2013 book Mass Flourishing, Edmund Phelps argues that we need to promote “a culture protecting and inspiring individuality, imagination, understanding, and self-expression that drives a nation’s indigenous innovation.”
Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус. The second row reaches forward, protecting the upper body.
Она просто защищает мою репутацию. She is just protecting my public image.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений. Insurance protects against unforeseen predicaments.
Мы должны продвигать "обязанность защищать". We must advance the "responsibility to protect."
Бог Хануман будет защищать тебя. Lord Hanuman will protect you.
Мы дали клятву защищать их. We have sworn an oath to protect them.
транснациональные корпорации защищают права человека. Multinationals are protecting human rights.
Пароль защищает заметки от любопытных глаз. Password-protect notes to keep them safe from prying eyes.
Как Opera защищает мои персональные данные? How does Opera protect my privacy?
Наоборот, он защищает сильных против слабых. Perversely, it protects the strong against the weak.
EOP защищает ваши локальные почтовые ящики. Where EOP protects your on-premises mailboxes.
Фильтр SmartScreen защищает тремя следующими способами. SmartScreen helps protect you in three ways:
Он всегда защищал и смешил меня. He was always there to protect me and make me laugh.
Это изменение помогает защищать данные пользователей. This change helps protect people’s information.
Он поклялся защищать Мерлина любой ценой. He has sworn to protect Merlyn at any cost.
Я дал обещание защищать моего брата! I made a promise to protect my brother!
Сэр, я обещал защищать этот супермаркет. Sir, I took a sworn oath to protect this mall and all inside it.
Мы обязаны стараться защищать окружающую среду. We must try to protect the environment.
Это изменение помогает защищать данные людей. This change helps protect people’s information.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.