Sentence examples of "звенящий" in Russian
Правда несет на себе характерную печать, ее звенящий голос не заглушить даже монотонным гулом правительств и корпораций.
It has a distinctive ring to it, the truth, a purifying tambour that will not be silenced even by the monotonous drone of governments and corporations.
Пробираться сквозь снег и звенеть в колокольчики?
All the dashing through the snow and jingle bells?
Евнух Ким, что за спешка заставила вас звенеть шарами?
Eunuch Kim, what haste causes thee to jingle thy bells so?
Я думаю, она могла спрятать их в лифчике, потому что она звенит, когда идет.
I think they might be in her bra, because she jingles when she walks.
Пожалуйста, я создала для Софии аккаунт на сайте знакомств и каждый раз, когда она звенит значит, что кому-то она нравится.
Please, I made Sofia a fake dating profile and every time it dings, it means she got a match.
Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет.
So a crystal that will ring if that happens.
Мы видели людей, собравшихся на Вацлавской площади, их было сотни тысяч, звенящих своими ключами и звонящих в колокольчики, прощаясь таким добродушным способом с коммунизмом. «Твое время вышло».
We saw the people, assembled in Wenceslas Square, hundreds of thousands of them, jingling their keys and ringing hand-bells in their good-humored farewell to communism: “Your time is up.”
Слово "попурри" звенит у меня в ушах, как колокол.
The word "bouillabaisse" sounds like a ringing in my ears.
Солнце поднимается так высоко, что у меня звенит в ушах
The sun would set so high, ring through my ears
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert