Ejemplos del uso de "звонка в 911" en ruso

<>
Мы насчёт звонка в 911. We're responding to a local 911 call.
Предоставьте доказательства этого звонка в 911, и его можно будет занести в протокол. Bring in proof of this 911 call, then you can put it in the record.
Давайте послушаем ее звонок в 911. Let's listen to the 911 call she made.
Полиция ответила на звонок в 911, выстрелы. Police responded to a 911 call, shots fired.
Хэнк, нам нужно поговорить о поступившем звонке в 911. Hank, I need to talk to you about a 911 call that just came in.
Дайте мне знать, если найдете тот звонок в 911. Let me know if you find that 911 call.
Полиция прибыла на прерванный звонок в 911 вероятно от жертвы. Uniforms responded to a garbled 911 call, apparently from the victim.
Я только что слышал звонок в 911 из "Тернер" в центре. I just picked up a 911 call from Turner's in Midtown.
С нее видно тот телефон-автомат в тот момент, когда поступил звонок в 911. It got a shot of that pay phone right when the 911 call came in.
Когда она была в пути, Прово срежессировал звонки в 911, и полиция приехала сразу же после появления Джесси. Once she's on her way, Provo triggers the 911 calls, and the police arrive just after Jessie does.
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Какой код для звонка в Россию? Can you give the Russia dialing code, please?
Если вспомнить известный предвыборный ролик кандидата от Демократической партии Хилари Клинтон, то так оказалось, что Обама - это именно тот президент, которого большинство из нас хотели бы видеть в должности во время телефонного звонка в 3 часа ночи по поводу международного кризиса. Recalling Hillary Clinton's famous Democratic primary television advertisement, Obama, it turns out, is exactly the sort of president that most of us would want to have in the post for that 3 a.m. phone call about an international crisis.
Вам известно, что Валери Дюпре сделала три звонка в адвокатскую фирму по вопросам телесных повреждений - в день своей смерти? Did you know that Valerie Dupree made three calls to a firm of personal injury lawyers the same day she died?
Два звонка в неделю, на один номер, в течении последних 6 недель? Two calls a week to the same number over the last six weeks?
Потому что в центре чрезвычайных ситуаций нет записи твоего звонка в 9-1-1. Because the emergency call center has no record of your 9-1-1.
Мы представляем в качестве доказательства номер 14, запись звонка в службу спасения в ночь вторника. We offer into evidence People's Exhibit number 14, an emergency medical services tape recording on the Tuesday night in question.
Я не могу жить в мире, Где я подпрыгиваю от каждого звонка в дверь. I can't live in a world where I jump every time the doorbell rings.
Хотя я и так собирался позвонить тебе после звонка в обслуживание номеров. Although you were my next call after room service.
Если вы не будете оставаться трезвой или если нарушите положение о поведении заключенных, я лично прослежу, чтобы весь шестилетний довесок к вашему приговору вы провели от звонка до звонка в тюрьме штата. If you don't remain sober or if you violate the statutes of prisoner conduct, I'll personally see to it that the six-year tail on your sentence is carried out to the letter in an upstate prison.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.