Ejemplos del uso de "звонкам" en ruso con traducción "ring"
Внезапно зазвонил звонок и за дверью оказался неожиданный гость.
Suddenly the doorbell rings and out of nowhere an unexpected person shows up.
Думаю, что смогу написать скрипт, чтобы планшет не принимал звонки.
I think I can write a script - to just tell the ringer not to ring.
Для парня, носящего костюм, звонящего в звонок, ты слишком ворчливый.
You know, for the guy who gets to wear the costume and ring all the doorbells, you sure are grouchy.
Каждый день, каждый, я ждала телефонного звонка, надеясь, что это будешь ты.
Every day, every single day, I've been waiting for this phone to ring, hoping it might be you.
Ага, стоит получить репутацию отвечающего на звонки, и всё - звонками телефон оборвут.
Get a reputation for answering phones and all they do is ring.
Ага, стоит получить репутацию отвечающего на звонки, и всё - звонками телефон оборвут.
Get a reputation for answering phones and all they do is ring.
Знаешь, никто из тех кому за 80 не отвечает на первый звонок.
I mean, nobody over 80 answers on the first ring.
Пользователю поступит звонок; ответив на него, он услышит, что присоединился к собранию.
Their phone will ring and when they answer it, a voice will tell them "You are now joining the meeting."
Поиск телефона с Windows, звонок на него, а также его блокировка или очистка
Find, ring, lock, or erase your Windows phone
Возвращайтесь в номер и сидите то тех пор, пока звонок не прозвонит дважды.
Go back to your room and stay there until the phone rings twice.
Я не могу жить в мире, Где я подпрыгиваю от каждого звонка в дверь.
I can't live in a world where I jump every time the doorbell rings.
Я раньше много работал с телефонами и теперь, перед каждым звонком - острая головная боль.
I used to work a lot with a mobile and now, just before my phone rings I get a sharp pain in my head.
Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye.
Когда она вместе с коллегами преобразовала вибрации зеркал в аудиофайлы, «стал отчетливо слышен звонок телефона», сказала Макайвер.
When she and her colleagues converted the mirror vibrations into an audio file, “you could clearly hear the ring-ring-ring of a telephone,” McIver said.
Устранена проблема, из-за которой не инициировался удаленный звонок на устройстве при использовании поставщика службы конфигурации RemoteRing (CSP).
Addressed issue that does not initiate a remote ring on the device when RemoteRing Configuration Service Provider (CSP) is used.
Просьба к делегациям отключать свои сотовые телефоны во время участия в заседаниях, с тем чтобы телефонные звонки не мешали проведению этих заседаний.
Delegations are kindly requested to turn their cellular telephones rings off while attending meetings in order to maintain the orderly conduct of the proceedings of those meetings.
Мама, папа и я сидели за воскресным ужином, и вдруг прозвенел звонок и это была Джули, желающая узнать, может ли она смотреть на то, как мы едим.
Mom, Dad, and I were having Sunday night dinner, and the doorbell rings, and it's Julie, wanting to know if she could watch us eat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad