Ejemplos del uso de "звонка" en ruso
Traducciones:
todos1156
call1000
bell55
calling26
ring18
buzzer11
ringer9
ringing5
otras traducciones32
Ниже описано, как установить музыкальный файл OneDrive в качестве мелодии звонка.
Here's how to set a ringtone from a OneDrive music file.
Я использовал приложение airBitz для пополнения баланса в Starbucks, а Purse.io — для покупки беспроводного дверного звонка с камерой видеонаблюдения на Amazon.
I used the airBitz app to buy Starbucks credit. I used Purse.io to buy a wireless security camera doorbell from Amazon.
Установка музыкального файла OneDrive в качестве мелодии звонка на устройстве с Android
Set a OneDrive music file as the ringtone on your Android device
На начальном экране устройства выберите элементы Приложения > Настройки > Звуки и уведомления > Мелодия звонка.
From any Home screen on your device, tap Apps > Settings > Sounds and Notifications > Ringtone.
Чтобы использовать собственный музыкальный файл, прокрутите страницу до самого конца и выберите пункт Добавить мелодию звонка.
To use your own music file, scroll all the way to the bottom, then select Add ringtone.
Если вы захотите установить мелодию звонка с устройства, а не из OneDrive, может потребоваться сбросить значения по умолчанию для приложения OneDrive.
If you want to set a ringtone from your device rather than from OneDrive, you may have to clear the OneDrive app defaults.
Телефон может вибрировать сразу после нажатия кнопки уменьшения громкости и кнопки питания, так как переходит из режима мелодии звонка в режим виброзвонка.
Your phone may vibrate as soon as you press the Volume down and Power buttons because it's changing your ringtone to vibrate.
После сброса значений по умолчанию для OneDrive вы сможете устанавливать файлы OneDrive в качестве мелодий звонка с помощью средства Выбор звука без перехода в OneDrive.
After you clear the OneDrive defaults, you should be able to use the Sound Picker whenever you choose OneDrive files as ringtones, instead of going to OneDrive.
Номер телефона для звонка из США: (800) 221-4792
Telephone number from inside the United States: (800) 221-4792
Использование абонентских групп единой системы обмена сообщениями и звонка по имени
UM dial plans and dial by name
После твоего звонка она, кажется, возомнила, что я какой-то бабник.
Well, after talking to you, she seems to think I'm some sort of playboy.
После звонка Гомера я начала искать твоё новое чёрное платье из тафты.
After Homer phoned I wanted to borrow your new black taffeta dress.
Вы все ждали этого звонка, и в результате вели абсолютно бессмысленную жизнь.
You've waited and waited, and as a result, you've led a meaningless life.
Номер телефона для звонка из-за пределов США и Канады: (609) 452-0606
Telephone number from outside the United States and Canada: (609) 452-0606
После звукового сигнала, пожалуйста, говорите ясно, назовите свое имя, время звонка и оставьте сообщение.
After the beep tone, please speak clearly, state your name, the time you called, and leave a detailed message.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad