Exemples d'utilisation de "звуковая" en russe

<>
Звуковая система была вполне приличной. The sound system was kind of decent.
Звуковая отвертка настроена на акустические тумблеры. The sonic's locked on to the acoustic tumblers.
Пара обтекателей, звуковая система, гидравлика. Some spinners, a sound system, hydraulics.
Я просто думал, с тех пор как ты спасла мою жизнь, и у меня появилась новая звуковая отвертка, которая нуждается в дорожных испытаниях, Ты могла бы попутешествовать. I just thought, since you saved my life, and I've got a brand new sonic screwdriver which needs road-testing, you might fancy a trip.
Поправки к главе 4 " Звуковая сигнализация судов- радиотелефонная связь " Amendments to Chapter 4 “Sound signals on vessels- radiotelephony”
Если звуковая система имеет выключатели динамиков, проверьте, не отключены ли они. If your sound system has speaker switches, make sure that the switches are on.
Сцена более ограничена - звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами. So, the stage is more restricted - the sound stage that's supposed to spread out in front of you.
Статья 9.05- Глава 4 " Звуковая сигнализация; радиотелефонная связь; навигационные приборы " Article 9.05- Chapter 4, “SOUND SIGNALS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices”
Изменить заголовок главы 4 следующим образом: " Звуковая сигнализация; радиотелефонная связь; навигационные приборы ". Amend the title of chapter 4 to read “Sound signals; radiotelephony; navigation devices”
Если звуковая система имеет режим ресивера, проверьте, соответствует ли число подключенных динамиков заданному в настройках. If your sound system has a receiver mode, make sure that the setting matches the number of speakers connected.
На настоящий момент предлагается изменить название главы 4 следующим образом: " ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ СУДОВ; РАДИОТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬ; НАВИГАЦИОННЫЕ ПРИБОРЫ ". It is currently proposed that the title of Chapter 4 be amended to “SOUND SIGNALS ON VESSELS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices”.
Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу. So starting from a three-dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot.
Председатель (говорит по-английски): Сегодня мы получили еще одно напоминание о необходимости утверждения генерального плана капитального ремонта: сегодня крыша от дождя протекает, завтра звуковая система не работает. The President: Today we have had another reminder of the importance of getting the Capital Master Plan through: one day it rains through the roof, another day the sound system does not work.
Но, на самом деле, самая очаровательная вещь, которую я нашла - это то, что в настоящее время, звуковая система или передача волны всё ещё основывается на том же самом принципе создания и проектирования звука. But actually, the most fascinating thing that I found was that even the audio system or wave transmission nowadays are still basically based on the same principle of producing and projecting sound.
Прокат звуковой и видеоаппаратуры, поездки. Camera equipment, sound rental, travel.
Ты уверен, что звуковой генератор может справиться с ним? Are you still sure the sonic booster can deal with it?
Отсюда досюда - длина звуковой волны. From here to here is the wavelength of sound.
Израильские силы также подвергли Газу непрекращающимся артиллерийским обстрелам и звуковым ударам, создав для населения Газы царство террора. Israeli forces had also subjected Gaza to relentless bombardments and sonic booms, inflicting a reign of terror on Gaza's population.
А звуковые частоты тоже передаются? Does this transmit sound frequencies?
Его назвали "поезд-пуля", потому что он скруглен спереди. Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле, он вызывал волны давления. А на выходе он создавал звуковой удар. It was called the bullet train because it was rounded in front, but every time it went into a tunnel it would build up a pressure wave, and then it would create like a sonic boom when it exited.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !