Ejemplos del uso de "звуковой" en ruso

<>
Traducciones: todos347 sound251 sonic15 otras traducciones81
Добавление звуковой дорожки к видеозаписи Add a soundtrack to your movie
Мы почти закончили восстановление внутренних сенсоров безопасности и готовы программировать звуковой сигнал. We're just about done rebuilding the internal security sensors and we're ready to program the audio signal.
Телевизор должен иметь звуковой выход RCA или 3,5-миллиметровый выход для подключения наушников. Your TV must have either RCA audio output connectors or a 3.5-mm headphone output.
Эта настройка выбирает язык звуковой дорожки фильма. Sets the language for the audio track of the movie.
Мы найдем тех, кто проявит и напечатает 35-ти миллиметровую пленку со звуковой дорожкой. We find somebody who can develop and process a 35mm print with a soundtrack.
Это могут быть звуковой сигнал, исполняемый в операционной системе файл или отсылка сообщения по почте. This can be an audio signal, a file executable in operational environment, or a message sent by email.
Например, серия программ «UN in Action» («ООН в действии») представляется сейчас в формате, позволяющем телевизионным станциям либо передавать материалы в оригинале с текстом Организации Объединенных Наций, либо адаптировать их с использованием международной звуковой дорожки, позволяющей накладывать текст на местных языках. The “UN in Action” series, for example, is now presented in a format that allows television stations to either broadcast the stories in their original form with United Nations narrations or to adapt them, using an international soundtrack which allows for voicing-over in local languages.
Одни участники слышали также громкие звуки не относящейся к делу телепрограммы, включенной в соседней комнате, другие слышали эти же звуки на низком громкости, так что их едва можно было разобрать, а третья группа слушала только запись голоса без посторонней звуковой дорожки. Some groups heard a loud and unrelated television program in the next room, others heard it at a low level so it was barely noticeable, while the third group didn't hear the soundtrack at all.
В клинике мы установили звуковой сигнализатор. We put the beeper in the clinic.
У меня есть и звуковой альтиметр. I have also an audible altimeter.
Почему не воспроизводится звуковой компакт-диск? Why doesn't an audio CD play?
Отмена удаления и замены звуковой дорожки Undoing song erasing and replacement
Звуковой чат в таких видео не записывается. No audio chat is recorded in these game clips.
Надавите, чтобы звуковой разъем встал на место. Press firmly until the audio dongle snaps into place.
" … подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку. “… a visual and an audible alarm in the wheelhouse.
К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки. Thankfully, there isn't any audio to go with this.
Бекер, нам нужно включить это в звуковой системе. Becker, we need to get this to the PA system.
Вставьте звуковой разъем гарнитуры в нижнюю часть геймпада. Insert the audio dongle end of the headset into the bottom of the controller.
испытание на объекте соответствующих систем звуковой сигнализации и связи. On-site test of the relevant siren and communication systems.
Второй звуковой сигнал означает, что файл обновления скопирован и смонтирован. The second power-up tone indicates that the update file has been copied and mounted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.