Ejemplos del uso de "здоровому образу жизни" en ruso con traducción "healthy living"

<>
Организуются специальные программы, направленные на наиболее полный охват лиц обоих полов и обеспечение занятий спортом в течение всего года в целях содействия здоровому образу жизни. Programmes are organized to encourage maximum participation of both sexes and to have sports activities all year round to promote healthy living.
Первоочередной целью данной Службы является содействие развитию первичной медико-санитарной помощи и здоровому образу жизни с уделением особого внимания мониторингу здоровья женщин в сотрудничестве с врачами и страховыми компаниями. The Medical and Public Health Service's priority is to promote primary health care and healthy living, with a specific focus on monitoring women's health in cooperation with physicians and insurance companies.
Кроме этих мер законодательного характера следует продолжать стратегию профилактических мер в рамках более общей концепции содействия здоровому образу жизни (развитие у молодежи знаний в психосоциальной области, создание бытовых условий, способствующих поддержанию здоровья и т. д.). In addition to these legislative measures, there is also a need for prevention strategies as part of a more comprehensive plan to promote healthy living habits (developing psycho-social skills among young people, promoting a healthy lifestyle, etc.).
Как здоровый образ жизни чуть не убил меня. How healthy living nearly killed me
Несмотря на прогресс научных исследований, соблюдение здорового образа жизни остается лучшим способом снизить риск заболевания. Despite the progress in research, the adoption of healthy living habits remains the best way to reduce the risk of suffering from it.
Благодаря реализации на основе школ проекта привития детям на всей территории страны навыков здорового образа жизни, более миллиона детей уже получили представление о ВИЧ/СПИДе и заболеваниях, передаваемых половым путем. Thanks to a school-based project to teach children throughout the country about healthy living, over a million children had already been taught about HIV/AIDS and sexually transmitted diseases.
Почти во всех школах и более половины высших и средних специальных учебных заведениях внедрена Программа “Валеология”, включающая разделы: правила личной гигиены, влияние на организм табачных, наркотических и токсических средств, профилактика СПИДа и болезней, передаваемых половым путем, привитие навыков здорового образа жизни и др. Virtually all schools and more than half of higher and secondary special institutions of learning have instituted a programme called " Healthy Living ", which includes the following: personal hygiene; the effects of tobacco, drugs, and toxic agents on the body; the prevention of AIDS and sexually transmitted diseases; the inculcation of healthy lifestyles, etc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.