Ejemplos del uso de "зенитная артиллерия" en ruso
«Штуки» с бомбовой нагрузкой пролетали прямо над позициями зенитной артиллерии.
Bomb-carrying Stukas rolled in directly above anti-aircraft artillery sites.
В августе в связи с увеличением числа сообщений о посадках на архипелаге Бижагош неидентифицированных воздушных судов, которые, предположительно, перевозили кокаин, начальник Генерального штаба объявил о развертывании зенитной артиллерии на этом архипелаге.
In August, in response to increasing reports on the landing, in the Bijagos archipelago, of unidentified aircraft suspected of transporting cocaine, the Chief of General Staff announced the deployment of anti-aircraft artillery to the archipelago.
21 февраля представители СПС встретились с командующим военно-воздушными силами Войска Республики Сербской (ВРС) для обсуждения, в частности, намерений военно-воздушных сил ВРС возобновить в ближайшее время учебу сил противовоздушной обороны, которая будет охватывать зенитную артиллерию, переносные ракеты класса «земля — воздух», радары и поисково-спасательные операции.
On 21 February, SFOR representatives met the Vojska Republika Srpska (VRS) Air Force Chief to discuss, inter alia, the intentions of the VRS air force to resume air defence training in the near term, to include anti-aircraft artillery, man-portable surface-to-air missiles, radar and search and rescue (SAR).
С 1933 года польская артиллерия начала задумываться о ракетных стрелах.
In 1933 the Polish artillery started their engagement in flying bombs.
Зенитная ракета «Игла» обладает достаточной мощностью, чтобы сбить авиалайнер на высоте до 10 000 футов.
The Igla missile is powerful enough to take down an airliner at altitudes of up to 10,000 feet.
Турецкая артиллерия, обычно компенсировавшая недостатки наземных сил своих союзников, не сумела предотвратить падение Аль-Аримы.
Turkish artillery, used to offset the weaknesses of its allied ground forces, was unable to prevent the town from falling.
В их число входили, в частности, ракета класса «земля-земля» «Скад-Б» дальностью до 300 км, неуправляемая ракета класса «земля-земля» FROG-7 дальностью до 70 км, зенитная ракетная система SA-2, максимальная эффективная дальность стрельбы которой по воздушным целям превышала 40 км, и несколько вариантов противокорабельных крылатых ракет.
These included, among others, the SCUD-B surface-to-surface missile system with a range of up to 300 km, the FROG-7 surface-to-surface rocket system with a range of up to 70 km, the SA-2 surface-to-air missile system with an effective maximum range of over 40 km against aerial targets and several variants of anti-ship cruise missiles.
Развернутая вдоль границы турецкая артиллерия начала обстреливать позиции ИГИЛ, оказывая поддержку повстанцам, окруженным на рубеже Мари.
Turkish artillery, deployed along the border, began to shell ISIS positions, in support of the beleaguered Marea line rebels.
1 самоходная зенитная установка — уничтожена на территории президентского дворца в Абиджане.
1 anti aircraft tank destroyed within the premises of the Presidential Palace in Abidjan
Официальные лица заявляют, что тяжелая артиллерия никогда не была направлена на мирных жителей или больницы, что любые случайные ранения среди населения незначительны, что они в полной мере следуют международному закону, включая запрет на пытки военнопленных.
Officials argued that no heavy artillery fire was ever directed at civilians or hospitals, that any collateral injury to civilians was minimal, and that they fully respected international law, including the proscription against execution of captured prisoners.
"Танки и боевые машины прорвались к последнему основному оплоту мятежников в Фаллудже к заходу солнца после того, как американские военные самолеты и артиллерия проложили им путь жестоким огневым валом по району.
"Army tanks and fighting vehicles blasted their way into the last main rebel stronghold in Falluja at sundown on Saturday after American warplanes and artillery prepared the way with a savage barrage on the district.
его девизом было "Артиллерия подавляет, а пехота занимает".
its slogan was that artillery conquers and infantry occupies.
Когда в 1989 году пала Берлинская стена, ее разрушили молотки и бульдозеры, а не артиллерия.
When the Berlin Wall fell in 1989, hammers and bulldozers, not artillery, brought it down.
Не удивлюсь если наша артиллерия откроет ответный огонь.
I wouldn't be surprised if our own artillery opened fire after your attack.
Они попали на минное поле, - их обнаружила артиллерия.
The second hit a minefield and the artillery has found the range.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad