Beispiele für die Verwendung von "зеркале" im Russischen
Возможно мастурбируют, облизывая свое отражение в зеркале.
Probably masturbates while he licks his reflection in the mirror.
Лицо в зеркале может быть некрасивым или красивым -
You can have ugly faces, beautiful faces in the mirror.
Наши времена более четко отражаются в зеркале искусства.
The times we live in are often most clearly reflected in the mirror of art.
На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
The calm surface reflected her features like a mirror.
Она похожа на отражение белой розы в серебряном зеркале.
She is like the shadow of a white rose in a mirror of silver.
В преданиях говорится, что в зеркале видно его истинное обличье.
Lore says a wraith will show its true form in a mirror.
И именно клочок от лицензии мы нашли на зеркале на месте преступления.
And the card stock it was printed on matches the same bit we found on her mirror at the crime scene.
Почему ты просто не можешь посмотреть на отражение девушки в зеркале бара?
Why don't you just check out the girl's reflection in the bar mirror?
Но посмотрите на её лицо, посмотрите как она рассматривает себя в зеркале.
But look at her face there, as she's checking out, looking at herself in the mirror.
Ну знаешь, насчет сегодняшнего утра, когда ты написал "Я люблю тебя" на зеркале.
You know, as in earlier on today when you wrote "I love you" onon the mirror.
Он знает, что это отражение в зеркале, но это ясный и яркий чувственный опыт.
He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience.
В данный момент общепризнанно, что шимпанзе, гиббоны и орангутанги могут узнавать себя в зеркале.
It is now accepted that chimpanzees, bonobos and orangutans can recognize themselves in mirrors.
Читая эти печально известные лозунги на иностранном языке, вы видите собственное отражение в зеркале.
While reading those infamous expressions in a foreign language, you also observe your own reflection in the mirror.
В зеркале вы увидите другую колонну, если поставите за ней зеркало, так что создаётся оптическая иллюзия.
You can see a different column in the mirror, if there's a mirror behind the column that creates a sort of an optical illusion.
Когда Болгер засунул пистолет себе в рот, я видела, что отражение в зеркале было не его.
When Bolger put the gun in his mouth, I saw a reflection in the mirror that wasn't his.
Но в зеркале истории мы видим, что еще большей ошибкой было вообще бросить страну на произвол судьбы.
But, in the mirror of history, we can see that the greater mistake has been to abandon the country altogether.
Нам известно, что шимпанзе и некоторые другие животные способны узнавать себя в зеркале - себя в отличие от других.
We know that chimpanzees and some other creatures can recognize themselves in mirrors - "self" as opposed to "other."
Единственное, что я увидела в зеркале, я назвала безумием то, как вы играли, ваши ударения на последний такт.
The one whom I saw in the mirror I named as you did, as you still do, With that emphasis on the last syllable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung