Ejemplos del uso de "зернами" en ruso con traducción "grain"

<>
Приправь свежим базиликом и зернами янцзы. Seasoned with young basil, and Yangzi grains.
Мы ввозим зерно из США. We import grain from the United States.
Иногда в них хранят зерно. They sometimes store grain in it.
Я мелю зерно на муку. I mill the grain for flour.
Товарищество Мельников - только лучшее зерно. The Guild of Millers uses only the finest grains.
Рынки зерна располагались на юге города. So the grain markets were to the south of the city.
Мы импортируем зерно из Соединенных Штатов. We import grain from the United States.
Погадать на раковинах, зёрнах или по ладони? Shell, grains or palm reading?
Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно. Because what happens is, bread begins as wheat or any other grain.
И в этой озабоченности есть более чем просто рациональное зерно. And there is more than a grain of truth to these concerns.
С 1 сентября 2008 года мы отменили запрет на экспорт зерна. As of 1 September 2008, we have lifted our ban on grain exports.
То есть, они отлично справляются с клевом зерна в определенной обстановке. So they seem to be beautifully suited to pecking grain in one environment.
Единственное зерно истины в жалобах об упадке искусства касается трёх сфер. The only grain of truth to this complaint that the arts are in decline come from three spheres.
Это была погремушка, а зерно было для того, чтобы производить шум. It was a child's rattle - that's what the grain was for, to make the noise.
Башкирия может выставить зерно на торги не раньше начала 2014 года Bashkiria can put grain up for tender no earlier than the beginning of 2014
Давайте посмотрим правде в глаза: все пытаются двигаться в сторону целого зерна. And let's face it, everyone's trying to move towards whole grains.
Особенно опасаются последствий страны Ближнего Востока, в частности Египет – крупный импортер зерна. Particularly in Middle Eastern countries like Egypt, which is a large grain importer.
Поставка бесперебойного электроснабжения позволит зерну сушиться и овощам храниться в прохладном месте. Supplying reliable electricity permits grains to be dried and vegetables to be kept cool.
Теперь, три стержня кукурузного початка, никаких других зёрен - и начинается зарождение грибов. Now, three corncobs, no other grain - lots of mushrooms begin to form.
Из цельного зерна. Из белой муки просто сделать вкусный хлеб. Белая мука сладкая. Because whole grain - it's easy with white flour to make a good-tasting bread. White flour is sweet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.