Sentence examples of "злую" in Russian

<>
Люди ожидают сегодня Спасительницу, а не бывшую злую королеву. People are expecting a savior tonight, Not an ex-evil queen.
Похоже на злую Мэри Поппинс. Kinda feel like a mean Mary Poppins.
Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех. If you're gonna get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh.
Ну, они, может, и не видят во мне больше "Злую Королеву", но я должна доказать им, что могу быть кем-то большим. Well, they may not see me as the evil queen anymore, But i need to prove to them i can be more.
У зла нет свободы действий. Evil does not have a free rein.
Когда злой, считай до десяти. When angry, count to ten.
Противная, злая, крикливая, назойливая старая кошелка! A mean, vicious, loud-mouthed, interfering old bag!
Нет, это всего лишь злые языки. No, that's just malicious talk.
Генрих, злой король Йорк отобрал твой титул. Henry, the wicked York king, has taken your title.
Они также с какой-то злой радостью принялись уничтожать человека, являющегося символом движения по борьбе с глобальным потеплением – нобелевского лауреата Р.К. Пачаури, приписывая его исследованию финансовую мотивацию. There is also the unholy glee with which they have set about destroying an icon of the anti-global warming movement, the Nobel Laureate R.K Pachauri, by attributing financial motives to his research.
Ее делегация выступает за создание системы контроля в целях предотвращения коррупции и считает, что с этим злом можно покончить только путем применения суровых санкций в отношении виновных лиц. Her delegation was in favour of establishing a monitoring system to prevent corruption and believed that it would be possible to eradicate that scourge only by imposing severe sanctions on those responsible.
Убереги его от сил зла. And deliver him from evil.
Злые как собаки жадные люди. Angry dogs and violent men.
Дура, ещё и злая как собака. She is stupid and mean as a biting dog.
Вы распространили эти злые сплетни обо мне? Are you spreading this malicious and untrue gossip about me?
Я просто предупреждаю, к тебе едет что-то злое и половозрелое. I'm just warning you, Something post-Pubescent and wicked your way comes.
Отличить добро ото зла просто. It is easy to distinguish good from evil.
Меня вызвали злые родители пациента. I got called away by the angry parents of a patient.
Он становиться немного плаксивым и злым. He gets a little weepy and mean.
Действительно, взрывчатые вещества массой нетто 50 кг, как это предусмотрено в дополнительном требовании S1 (6), являются весьма привлекательным грузом для любого лица, имеющего злые намерения. An amount of 50 kg of net explosives, as set in S1 (6), is a very attractive cargo indeed for anyone with malicious intent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.