Ejemplos del uso de "знак зодиака" en ruso

<>
Какой у тебя знак зодиака? What star sign are you?
В связи с проведением в Пекине выставки «Олимпик экспо» 2008 года были выпущены памятные блоки и специальный тематический блок марок, на которых воспроизведен китайский знак зодиака «Год крысы», а также содержится текст «Спорт на благо мира» с альтернативным изображением по полям марок олимпийских колец. In conjunction with Olympic Expo Beijing 2008, souvenir sheets and a special event sheet were issued composed of the Chinese zodiac sign “Year of the Rat” and the text “Sport for Peace”, with Olympic rings appearing on the tabs of the stamps alternately.
Какой у меня знак зодиака? What's my star sign?
Номер паспорта, знак зодиака, взгляды, зарплата. Passport number, star sign, politics, wages.
Говорить о вещах, типа групп крови и знаков зодиака. Talking about things like blood types and star signs.
Я верю в знаки Зодиака и, особенно, в Близнецов. I believe in the sign of the zodiac Yes, and Gemini.
До этого рак был знаком зодиака моего друга, уровень - уровнем сцены, на которой я выступала, а оценки - тем, что я получала в школе на занятиях. Until then, Cancer was the zodiac sign of my friend, stage was what I performed on, and grades were what I got in school.
На самом деле знаки зодиака не более научные, чем группы крови. In fact, star signs aren't that scientific than blood types.
Туристы очень любят побродить по узеньким улочкам, названным в честь знаков Зодиака. Tourists really like to wander the narrow streets named after signs of the zodiac.
как и у многих рационалистов, мой знак зодиака - Рыбы. like many rationalists, I'm a Pisces.
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Что означает этот знак? What does this sign say?
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Я бы надел обычную куртку, чтобы прикрыть свою олимпийку Зодиака. I'd be wearing a regular jacket, covering up my Zodiac hoodie.
Она подала мне знак, чтобы я молчал. He gave me a sign to keep quiet.
Это те, которые Шервуд Моррилл сравнил с письмами Зодиака? These are what Sherwood Morrill matched to the Zodiac letters?
Что обозначает этот знак? What does this sign mean?
Он приподнял шляпу в знак почтения. He raised his hat in respect.
Это фотография Галапагосского пингвина, который стоит на носу маленького зодиака, здесь, на Галапагосских островах. This is a picture of a Galapagos penguin that's on the front of a little zodiac here in the Galapagos.
Я не понимаю, что означает этот знак. I can't understand this sign's meaning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.