Ejemplos del uso de "знакомства" en ruso
После детального знакомства с Вашим предложением мы решили отклонить его.
After thorough investigation we have decided not to take up your offer.
Вы будете удивлены после знакомства с гиперактивным Кляйбером.
You might be surprised having seen Kleiber as such a hyperactive guy.
Тогда мы тоже сидели рядышком и проболтали все 2 часа знакомства.
We used to meet and sit side by side At that time we'd have 2 hours.
А я стал заинтересованным пациентом задолго до знакомства с этим термином.
Now I was an engaged patient long before I ever heard of the term.
Я люблю начинать свои лекции со знакомства слушателей с такой бурей.
So I always like to start these talks by actually introducing you to one of them.
В нижеследующем мы вносим Вам предложение для знакомства с нашими продуктами.
An introductory offer for our products follows.
Было назначено жюри для знакомства с предложенными вариантами и для их оценки.
A jury was appointed to read and judge the submissions.
После краткого знакомства с гибридным развертыванием можно более подробно рассмотреть некоторые важные вопросы.
Now that you're a little more familiar with what a hybrid deployment is, you need to carefully consider some important issues.
И ему удаётся их найти, но великие навигационные способности - никудышная тема для знакомства.
And he does manage to find them, but great navigation skills, lousy pick-up lines.
Реклама на телевидении и радио была бы твердой гарантией знакомства с Вашей маркой.
Advertisements on television and on the radio would certainly make your brand better known.
Через два года после нашего знакомства мы сидели в полдень в Риджентс Парке.
Two summers after we met, we spent an afternoon in Regent's Park.
Имейте в виду: При любых изменениях в вашем сервисе должен меняться и процесс знакомства.
Remember: When your experience changes, so should your onboarding.
Кокаин, вообще-то, отличный продукт - кокаиновый порошок - но надо иметь знакомства среди белых и богатых.
You know, cocaine's a great product - powdered cocaine - but you've got to know rich white people.
Запрещена реклама сайтов, предлагающих услуги сопровождения, тайные свидания, VIP-услуги или знакомства для интимных отношений.
Advertising is not permitted for sites promoting escort services or discreet, VIP, or intimate companionship services.
Факт знакомства ваших друзей между собой зависит не только от их генов, но и от ваших.
Whether your friends know each other has not just to do with their genes, but with yours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad