Ejemplos del uso de "знание бренда с подсказкой" en ruso
Если мы обнаружим нарушение, это может привести к тому, что видео с подсказкой или аннотацией будет удалено, аккаунт YouTube отключен, а вы получите предупреждение.
Violations can result in your videos being removed, strikes against your account, and/or termination of your YouTube account.
Благодаря этому вы можете сравнить результаты своего исследования повышения узнаваемости бренда с данными других исследований в вашем регионе и отрасли по выбранным метрикам.
This allows you to see how your brand lift study compared to other studies in your region and vertical for the metrics you've chosen.
Уведомление с подсказкой политики по умолчанию, которое будет выводиться для пользователей Outlook
Default Policy Tip notification message that Outlook users will see
Администраторы могут помогать в продвижении бренда с помощью сервисов Google (например, публиковать фотографии через Google Фото или размещать видео на YouTube).
Managers can use Google services that support Brand Accounts, like share photos on Google Photos or post videos on YouTube.
Так же как и в случае с подсказками почты, будет выводиться информационное сообщение с подсказкой о нарушении политики.
Similar to MailTips, this causes an informative Policy Tip notification message about a policy violation.
Также можно переместить аккаунт бренда с каналом в другой аккаунт Google и уже в нем связать канал с новым аккаунтом бренда.
If your channel is currently connected to a Brand Account, you can transfer ownership of your page to the other Google Account, and then sign in to that account to move your channel.
Лента Excel с подсказкой для функции "Автосохранение" слева и список журнала версий справа
Excel ribbon with the AutoSave bubble on the left and a version history list on the right
В конце концов, без Биг Тобакко, у них больше шансов претворить в жизнь меры по снижению уровня курения, будь то посредством проверенных политик, таких как запрещение рекламы сигарет, или более новых мер, таких как устранение бренда с сигаретных пачек.
After all, without Big Tobacco at the table, they are more likely to succeed in implementing measures for reducing smoking rates, whether tried-and-true policies like prohibiting cigarette marketing, or newer measures, such as eliminating branding from cigarette packages.
Другой подсказкой стал способ нанесения номеров.
Other evidence came from how the numbers were painted.
Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
Роджерс стал членом совета директоров «ФосАгрос» 14 сентября 2014 года, что может служить подсказкой, позволяющей понять его образ мыслей.
Rogers joined PhosAgros’ board on Sept. 14, 2014, offering some insight into his thinking in the announcement.
Вы получаете право на использование бренда и высокую репутацию компании MasterForex в своем регионе.
You get the right to use the well-known brand and the good reputation of MasterForex in your region.
Его указание на Афганистан как на “правильную войну” должно было стать подсказкой.
His identifying Afghanistan as the ‘right war’ should perhaps have been a give-away.
Согласно условиям программы, Вы имеете право на использование своего бренда, а также будете обеспечены постоянной информационной поддержкой и персональным менеджером.
According to the program’s terms you have the right to use your own brand and you will be given the personal manager and the constant informational support.
Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой.
Arrogant, tactless, completely unable to take a hint.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad