Ejemplos del uso de "зрением" en ruso con traducción "sight"

<>
С вашим хорошим зрением, кого Вы видели? With your untrammeled sight, whom did you see?
Всемирный союз слепых, проводящий работу по обеспечению всестороннего участия слепых и лиц с нарушенным зрением, сотрудничал с Международным агентством по предупреждению слепоты и участвовал в осуществлении инициативы ВОЗ «Зрение 2020: право на зрение», а также сотрудничал с МОТ в определении уровня безработицы среди слепых и частично незрячих людей. The World Blind Union, which works to achieve the full participation of blind and partially sighted persons, cooperated with the International Agency for the Prevention of Blindness and the “Vision 2020: the right to sight” initiative of WHO, and with ILO in determining the unemployment rate among blind and partially sighted people.
Зрение — одно из пяти чувств. Sight is one of the five senses.
Потерял зрение, не видел ничего Lost sight, couldn't see
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Спустя 10 лет я восстановила зрение. 10 years later I gained my sight back.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Пока вы держите в поле зрения. As long as you keep in sight.
Держите их в поле зрения, Райдер. Keep them in sight, Mr. Rider.
Пытая нас, она не вернет себе зрение. It's not like torturing us is gonna give her back her sight.
Я отказался от дара зрения ради тебя. I gave up the gift of sight for you.
Оптимальные углы и всё в поле зрения. Optimizing angles and sight lines.
Вот что происходит вскоре после восстановления зрения. So, here's what happens very soon after the onset of sight.
Как долго нужно быть в поле зрения? And how long does it have to be in sight?
Почему он вообще оказался вне поля твоего зрения? Why was he out of your sight at all?
Помните, важно, чтобы вы оставались вне поля зрения. Remember it's critical you stay out of sight.
И Гаррет сказал тебе оставаться вне поля зрения. And Garrett told you to stay out of sight.
Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения. A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.
О Джон, ты не можешь улучшить зрение, упражняя глаза. Oh John, you can't improve your eye sight with pupil flexes.
Говорилось, что факторами нравственного контроля являются зрение и слух. It said the main agents of moral surveillance are sight and sound.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.