Ejemplos del uso de "зять" en ruso

<>
Traducciones: todos44 son-in-law28 brother in law1 otras traducciones15
Технически я зять Джосс, да. Technically I'm Joss' brother-in-law, yeah.
И зять Хэнли Фолсома руководит заводом. And Hanley Folsom's brother-in-law runs the plant.
Мой зять Бобо - совсем другая история. I have a brother in-law named Bobo - which is a whole other story.
Филипп - менеджер по продажам и будущий зять. Philipp, sales manager and future brother-in-law.
И мой зять тоже разделяет мои взгляды. And my brother-in-law too shares my views.
Но, зять, ты же не поедешь на машине. But brother-in-law, surely you're not going by car.
Потому что его зять работает у них главбухом. Because the account manager is his brother-in-law.
или, может быть, это ваш зять, считающий, что глобальное потепление - это выдумка, - Or maybe your brother-in-law who doesn't believe in global warming.
Лора, это Том Брэнсон, мой зять, а это виновник торжества, мистер Генри Талбот. Laura, this is Tom Branson, my brother-in-law, and the man of the hour, Mr Henry Talbot.
Твоя сестра и твой зять никогда никуда не могут выйти, их жизнь просто кончилась. Your sister and hubby who never go out, who've stopped living.
Как бы то ни было, в какой-то момент мой зять, Леонард, решил написать книгу о серийном убийце. At any rate, at one point my brother-in-law, Leonard, decided to write a book about a serial killer.
Потому что в начале сезона мой зять простоял 50 часов, держась одной рукой за пикап, который когда-то принадлежал этому Фрэнку. Because my brother-in-law, at the beginning of the season, stood for 50 hours with one hand on a pickup truck that that guy used to own.
И вот мой зять отправляется на интервью с этим убийцей, и когда они встречаются он вдруг осознаёт, что убийца наводит дикий ужас. So my brother-in-law goes to interview this killer and he realizes when he meets him that this guy is absolutely terrifying.
В какой-то момент мой зять набирается храбрости для того, чтобы задать вопрос, на который он так хотел узнать ответ. Вопрос таков: Как ты смог так поступить? So at one point, my brother-in-law gets up the courage to ask the one question he really wants to know the answer to, and that is: how could you have done it?
Мой зять - специалист в области ужасов и кошмаров - он является автором Комментариев к Дракуле, Основ Франкештейна - а также специалистом по Чосеру, только он родился в Трансильвании, и, на мой взгляд, это на него повлияло. I have a brother-in-law who's an expert on horror and terror - he wrote the Annotated Dracula, the Essential Frankenstein - he was trained as a Chaucer scholar, but he was born in Transylvania and I think it affected him a little bit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.