Ejemplos del uso de "и ежу понятно" en ruso
Мы, конечно, пытались оспорить его, подавали в Верховный суд, пытаясь убедить всех консерваторов в суде - убедить их отменить этот закон. Нас поддерживали лауреаты Нобелевской премии включая правого лауреата Нобелевской премии, Милтона Фридмана, который сказал, что присоединится к нашему заявлению если мы вставим слова "и ежу понятно" куда-нибудь в заявление.
Now, when we tried to challenge this, going to the Supreme Court, getting the Supreme Court, the bunch of conservatives there - if we could get them to wake up to this - to strike it down, we had the assistance of Nobel Prize winners including this right-wing Nobel Prize winner, Milton Friedman, who said he would join our brief only if the word "no brainer" was in the brief somewhere.
Именно про это мои дети сказали бы "ежу понятно".
That is what my children would call a "no brainer."
Когда они потеряли Сэл, и ежу стало понятно, что ситуация заставила их подумать обо мне.
When they lost Sal, the situation was a no-brainer, which made them think of me.
Тут и ежу без солнечных часов понятно, что мы опоздаем, и никто даже не соизволит извиниться.
I don't even need a sundial to tell you that we're as late as yesterday's apologies.
И так понятно, что курение опасно для здоровья.
It goes without saying that smoking is bad for your health.
Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден.
Just seeing his house lets you know that he is poor.
Понятно, что для Германии это непросто, хотя бы из-за связей с Израилем.
This is, of course, no simple task for Germany, on account of its relations with Israel.
Но что изменилось в 1960-х, так это то, что стало понятно, что даже очень небольшие количества могли подвергать здоровье риску.
But what changed in the 1960s is that it was realised that even very low levels could be a risk to health.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad